<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
Сортировка
Laura Intile
Laura Intile
Местоположение
Аргентина, Manuel b. gonnet
Обо мне
I am a native Spanish speaker from Argentina and an experienced, fast, accurate and professional translator in English to Spanish, English to Portuguese, Portuguese to Spanish and Italian to Spanish language pairs. I’ve studied languages my whole life and I am almost native in English and Portuguese, both languages of which I have international certifications: English: ESOL EXAMINATIONS from CAMBRIDGE UNIVERSITY. Portuguese: CELPE BRAS, proficiency certification for foreigners issued by the Brazilian Ministry of Education. Regarding my experience in translations, I have 11 years of expertise in the field of English to Spanish and Portuguese translations, with great knowledge in Website content, Legal, IT, Technology, Tourism, Education, products description, Apps and Insurance. Translation expertise per field: -Education: having worked up for a company specialized in selling assessments for schools, colleges and universities. Being in charge of localizing the content for the different countries involved regarding curricula and educational systems and coordinating teamwork with other translators as well. -Insurance: working as insurance broker for almost 5 years for numerous notorious insurance companies provided me great knowledge in quotations, production, and insurance terminology. All this knowledge is supported by the different trainings and workshops on health, properties, vehicles, commercial and business insurances. -Legal: with knowledge on legal procedures and procurement thanks to the 7 years I have worked a legal secretary for an Argentinian law firm specialized in executive procedures. During this experience, I developed my writing skills redacting formal correspondence addressed to clients and partners, contracts, among other things. I became familiar using different programs on a daily basis: Microsoft Word, Excel, PowerPoint, Outlook, and Publisher; as well as the legal software LEX DOCTOR. -IT and Technology: I have studied for two years computers networks so I have an extensive knowledge in IT. I have cooperated with an IT company helping them to translate their products, brochures and Website. -Tourism: having performed translations for several renowned companies for whom I translated audiovisual material, transcribed videos, translated tours and all the related material and online content. I am a real passionate for languages and communication. I consider myself as someone resourceful who places all her effort, dedication and commitment in each venture.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
3.029 за
слово
123 тыс слов 14 проектов
22:22 Был на сайте:
5 дней назад
Renan Pena
Renan Pena
Местоположение
Испания, Valencia
Обо мне
I have a MSc in biotechnology applied to human medicine and 12 years of experience translating on several kind of topics.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
5.137 за
слово
39 тыс слов 24 проекта
Stephanie Manzanilla Q.
Stephanie Manzanilla Q.
Местоположение
Венесуэла, Caracas
Обо мне
I enjoy working in areas where there is a need for an intermediary in order to achieve communication between people or groups that not only speak different languages, but also come from different cultures. I have experience working in different types of fields (such as entertaining, political, economic, technological, audiovisual, health and medical, among others).
Перевод
4.543 за
слово
62 тыс слов 1 проект
20:52 Был на сайте:
9 часов назад
Перевод
5.713 за
слово
31 тыс слов
21:22 Был на сайте:
6 дней назад
Victoria Benmaor
Victoria Benmaor
Местоположение
Коста-Рика
Обо мне
Traductora Oficial para Mondelez Internacional. Traducción de procesos, nuevas disposiciones, documentos legales, contratos, descripciones laborales, búsquedas internacionales. Encargada del Departamento de Traducciones para los idiomas Español Portugués e Inglés para todo el equipo de Recursos Humanos de Latinoamérica, Centroamérica y Norteamérica. Análisis de procesos de la oficina de Negocios y Servicios en Costa Rica. Nexo entre los departamentos anulando la barrera del lenguaje.
Перевод
4.199 за
слово
660 тыс слов
Перевод
7.571 за
слово
11.4 тыс слов
Joaquin Carrillo Bascary
Joaquin Carrillo Bascary
Местоположение
Аргентина, San Salvador de Jujuy
Обо мне
I've worked as a freelancer ever since I've finished high-school. As I'm bilingual (British English and Spanish from Argentina) translation has always been natural to me. Ever since 2014, I decided to try out having my own Language Consulting firm - Stratford Language Solutions - and we currently translate documents in English, Spanish, Portuguese and French. Moreover, we also teach said languages and train companies in different languages for specific purposes.
Перевод
3.786 за
слово
8 218 слов
Tradutor Andres Taboada Casteleiro
Tradutor Andres Taboada Casteleiro
Местоположение
Испания, Vilar de Santos (Ourense)
Обо мне
Tradutor de e para espanhol, português e galego, revisor, transcritor, poseditor e subtitulador de conteúdos em texto e audiovisuais. 8 anos de experiência.
Перевод
4.281 за
слово
447 слов 1 проект
02:22 Был на сайте:
4 дня назад
Maria Luisa Matta Reyes
Maria Luisa Matta Reyes
Местоположение
Перу, Lima
Обо мне
I´m a student of Translation and Interpreting at Universidad Femenina del Sagrado Corazón, UNIFÉ. Languages: Spanish - English - Portuguese Specialized in: Legal, Technical and Medical texts $ 16 - 100 WORDS (Spanish into English)
Перевод
1.308 за
слово
Был на сайте:
2 дня назад
Собрать команду фрилансеров
Фильтры
Ставка, за слово
от
до