<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
Сортировка
Ksenia Zingfeld
Ksenia Zingfeld
Местоположение
Чехия
Обо мне
Čeština a ruština jsou moje mateřské jazyky. Překladatelství se věnuji již od střední školy a je to můj koníček i povolání. Dobře znám mentalitu obou národů, což mi velmi pomáhá v odborné činnosti. Díky klasickému ruskému a českému vzdělání mám velmi široký rozhled. Překládám nejrůznější texty, avšak se specializuji na lokalizaci a adaptaci textů pro marketingové a kulturní účely. Mou překladatelskou vášní jsou počítačové hry, IT, e-commerce, marketing. Носитель чешского и русского языка. Занимаюсь переводами еще со школьной скамьи. Сначала как любитель, а после поступления в университет – на профессиональной основе. Отлично знакома с реалиями обеих стран, Чехии и России, что очень помогает в профессиональной деятельности. Широкий кругозор, классическое русское и чешское гуманитарное образование помогают в успешной адаптации текстов для целевой аудитории. Моя переводческая страсть – компьютерные игры, IT, e-commerce, маркетинг.
98%
Качество
98%
Соблюдение сроков
Основано на 9 оценках
Перевод
3.744 за
слово
385 тыс слов 241 проект
12:09 Был на сайте:
24 часа назад
Vaclav Hrbek
Vaclav Hrbek
Местоположение
Чехия, Melnik
Обо мне
По специальности фрилансер в банковской сфере с многолетним управленческим опытом. В самом деле, несмотря на возраст, постоянно любознательный парень, влюбленный в русский язык, а именно в романы Вацлава Михальского. Кроме художественной литературы, переводил различные тексты на разные темы: локализация программного обеспечения, учредительные договора, иски, доверенности, и т.д.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 4 оценках
Перевод
3.069 за
слово
1 млн слов 21 проект
12:09 Был на сайте:
2 дня назад
83%
Качество
83%
Соблюдение сроков
Основано на 6 оценках
Перевод
1.087 за
слово
81 тыс слов 28 проектов
12:09 Был на сайте:
4 дня назад
Barbora Mironovic
Barbora Mironovic
Местоположение
Чехия
Обо мне
Добрый день! Меня зовут Барбора. Я носитель чешского языка, лингвист и переводчик. Я закончила Педагогический факультет Карлова Университета в Праге (специальность "Чешский язык и литература и Русский язык и литература") и Философский факультет Масарикова Университета в Брно (специальность "Переводчик с русского языка"). У меня есть сертификат из "Дополнительного курса для переводчиков правовых текстов" (Юридический факультет, Карлов Университет, Прага). Русским языком я занимаюсь с 2007-ого года, профессиально с 2014-ого года. Люблю русскую литературу, музыку, фильмы и русский язык как таковой. Я лектор чешского языка для русскоговорящих и русского яз. для чехов, и переводчик с русского языка. Моя специальность - художественный перевод и перевод правовых текстов (другие тематические области: лингвистика, IT, экономика, и др.) Ниже можете посмотреть мое резюме.
100%
Качество
100%
Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
Перевод
4.22 за
слово
117 тыс слов 25 проектов
Был на сайте:
7 дней назад
Michal Pavelka
Michal Pavelka
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Молодой специалист, готов обсудить все предложения.
Перевод
2.2 за
слово
285 тыс слов
Перевод
3.516 за
слово
7 912 слов 1 проект
12:09 Был на сайте:
18 часов назад
Zdenek Ruzicka
Zdenek Ruzicka
Местоположение
Российская Федерация
Перевод
2.11 за
слово
5 400 слов 1 проект
Jana Kockova
Jana Kockova
Местоположение
Чехия
Обо мне
Translator and interpretor in Czech (native), Russian and German
Перевод
3.708 за
слово
182 слова 8 проектов
Hana Rosova
Hana Rosova
Местоположение
Чехия, Brno
Обо мне
I am native czech languagge speaker with good languagge skills and technical education. I published several newspaper articles in czech. I was living, studying and working in Russia and I was also teaching czech language for russian speakers.
Перевод
1.087 за
слово
Hana Stredulova
Hana Stredulova
Местоположение
Чехия
Обо мне
Добрый день, я носитель чешского языка, и перевожу правовые тексты с русского языка на чешский. Я закончила Юридический факультет, Карлов Университет в Праге. В 2016 г. я закончила Дополнительные курсы для переводчиков правовых текстов на том-же факультете. У меня государственный экзамен по русскому языку уровень С1. C 1997 г. я работала юристом в государственной администрации, так что я хорошо разбираюсь в правопорадке Чешской республики.
Перевод
1.534 за
слово
Перевод
3.516 за
слово
Перевод
2.941 за
слово
3 113 слов 2 проекта
Перевод
3.197 за
слово
590 слов
Перевод
3.708 за
слово
25 проектов
Собрать команду фрилансеров
Фильтры
Ставка, за слово
от
до