Редактура c Испанского на Английский
Нанимайте переводчиков, редакторов и пост-редакторов через внутреннюю базу исполнителей Smartcat.
Сортировка:
Paz Sepulveda
Paz Sepulveda
Местоположение
Чили, Concepcion
Обо мне
Good day. My name is Paz Sepúlveda and I have been working as a translator (and intepreter) for more than 10 years. I have a vast experience in different fields, from mining and industry to medicine and patents, as well as legal documents, certificates and books. I am proactive, quick on my feet and work well under pressure, always striving to deliver the best end product to my clients.
Редактура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 6 оценках
4.1 млнслова
45проектов
4.38
за слово
9:13 AM Сейчас на сайте
Peter Stanley
Peter Stanley
Местоположение
Бразилия, Florianopolis
Обо мне
Freelance ES & PT > EN translator, editor and interpreter since 2012. I localize online, marketing, commercial and PR content to help give clients direct access to the English-speaking market, specializing in the tourism industry. My extensive translation experience includes tourism websites, legal documents, rental contracts, social media articles as well as literature, having translated my first book last year (2016). I also provide English editing/proofreading services in collaboration with non-English native translators in other language pairs. I also have experience acting as a volunteer interpreter in emergency medical situations among a community of expats in Ecuador.
Редактура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 7 оценках
153 тысслов
62проекта
6.133
за слово
9:13 AM
Becky Pearse
Becky Pearse
Местоположение
Испания, Granada
Обо мне
You have an app, website or software product and you need a native Spanish or native English translator specialised in SaaS to make your copy stand out, keep users happy and drive conversions. Grow your global audiences with results-driven SaaS copy. Find out more: www.linkedin.com/in/beckypearse www.toptechtranslations.com
Редактура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 8 оценках
350 тысслов
324проекта
20.54
за слово
2:13 PM Последний визит:4 часа назад
Cris Pinto
Cris Pinto
Местоположение
Португалия, Coimbra
Обо мне
Familiar with translation software tools. Able to fluently speak English, German, Spanish and French Excellent communication and social skills. Able to work to tight deadlines. Highly skilled in Word, Excel and Microsoft Outlook. Willing to work under pressure. Able to prioritise work.
Редактура
93 тысслов
16проектов
2.23
за слово
12:13 PM
Lucia Ayala
Lucia Ayala
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Llanelli
Обо мне
I have a Bachelor's Degree in Certified Legal Translation, from the University of the Republic (Uruguay). I graduated in 2013. I have been working as a translator since 2011, both in-house and (mostly) freelance.
Редактура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
1 млнслов
24проекта
1.354
за слово
Последний визит:3 дня назад
robert boc
robert boc
Местоположение
Польша
Обо мне
Gratuated from Law Studies. Courses in English, German, Russian, Polish on Law and Finance.
Редактура
93%Качество
98%Соблюдение сроков
Основано на 12 оценках
542 тысслов
90проектов
1.752
за слово
8:13 PM Сейчас на сайте
Jose R Fernandez
Jose R Fernandez
Местоположение
Испания, Corunna
Обо мне
----------TRANSLATION (Eng/Spa)---------- News agencies translator (UPI, TELAM, Venpress) Media networks translator (HBO, E!) Journalist, writer, songwriter Ms. Cognitive Neuroscience and Pyschobiology ----------VOICE-OVER----------- Neutral Latin American Spanish HBO Latin America experience Commercial and radio experience
Редактура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 8 оценках
1.3 млнслов
12проектов
1.752
за слово
2:13 PM Последний визит:3 часа назад
Juan Camilo Gaviria Alvarez
Juan Camilo Gaviria Alvarez
Местоположение
Мексика
Обо мне
Professional translator working as a freelancer since 2009.
Редактура
74 тысслов
13проектов
2.628
за слово
8:13 AM Последний визит:4 дня назад
Nellie K. Adaba
Nellie K. Adaba
Местоположение
Соединенные Штаты Америки
Обо мне
I'm a French native speaker from Brussels, Belgium (born in 1981). I live in the US since 1994 and I'm working as a Translator/Proofreader -French (France and Belgium), English (UK/US), Spanish (Spain/Latin America/US), some Italian to English (2007-present) and French, and Consecutive Interpreter - French, English, Spanish (2009-present) - currently in NY. For certain advanced/expert translation, I'm more comfortable translating into English. I hold an Associates of Arts degree from Westchester Community College and a Masters of Arts and Bachelors of Arts in Spanish, with a Minor concentration/specialisation in Italian from Iona College, Cum Laude ( similar to "with distinction" or "with honours mention"). I'm a Candidate in the Spanish to English Translation Programme at NYU CPS (NY University School of Continuing and Professional Studies) to earn my Translation Certificates and pursuing continuing adult education/professional translation studies at Translation and Interpreter Training at International School of Linguists and other companies. I also hope to become an accomplished author/writer and poet.
Редактура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
2 832слова
2проекта
13.141
за слово
8:13 AM
Carinne Sa
Carinne Sa
Местоположение
Бразилия, Rio de Janeiro
Обо мне
I'm a freelancer translator for over 10 years now, and I work with Portuguese, English, Spanish and French in translations of documents and academic papers, as well as reviews of texts and essays both in translation and transcription of English audios, and digital subtitle of movies and series. I have experience in the field of law, general arts, science, IT terminology, general medicine, marketing, and a few others. I always work within the deadline, I have an outstanding time-management and work well under shorter deadlines. And also, I have a personal contract that helps both sides, if the client wants. Ps: I do not work with Trados. I only use SmartCAT as work tool.
Редактура
116 тысслов
10проектов
1.752
за слово
9:13 AM
Andrea Shah
Andrea Shah
Местоположение
Соединенные Штаты Америки
Обо мне
My name is Andrea Shah, and I am a freelance translator working from Spanish and Portuguese into English, which is my native language. I specialize in in the areas of literature, journalism, fashion, and beauty, and also have experience in e-commerce, travel and tourism, and marketing. I hold a Master of Fine Arts in literary translation from the University of Iowa, and I have been working in the localization industry since 2010, on projects for major Fortune 500 and global enterprises. In addition to translation, I have five years of experience in proofreading, project management, quality control and terminology management.
Редактура
104 тысслов
1проект
5.256
за слово
8:13 AM
Anna Zhu
Anna Zhu
Местоположение
Китай, Шанхай
Обо мне
Работаю в бюро и над собственными проектами. Преподаю китайский и английский языки. Консультирую по скайпу. Пишу докторскую диссертацию на китайском языке. В свободное время путешествую, фотографирую, изучаю испанский язык. Интересуюсь психологией и модой.
Редактура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 25 оценках
883 тысслов
90проектов
1.32
за слово
9:13 PM Сейчас на сайте
Daniella Isla Diaz
Daniella Isla Diaz
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Носитель испанского языка. Билингв. Большой опыт работы переводчиком, как письменым, так и устным.
Редактура
96%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 35 оценках
711 тысслов
190проектов
0.44
за слово
4:13 PM Сейчас на сайте
Loreta Saddi
Loreta Saddi
Местоположение
Бразилия
Редактура
68 тысслов
20проектов
1.752
за слово
9:13 AM Последний визит:9 часов назад
Daniel Lozada
Daniel Lozada
Местоположение
Венесуэла
Обо мне
I am a former professor with extensive experience translating, as a native Spanish speaker I translate from English into Spanish and from Spanish into English. For the past six years I have worked for different companies, agencies and end clients. Here are a few reasons why I think I would be a good fit this job; • I have six years of experience translating. My background gives me the necessary tools to understand and translate the content of subtitles, audio transcripts, websites and documents. • I have a Degree in Education as an English Teacher (English-Spanish). I know languages from within and understand how to give the best readability to the end result. • I am Proficient with Microsoft Office Programs, Good command of photo editing and In Design, proficient with TRADOS 2015, Word Fast, Smart Cat and Memoq. • I have worked on different areas such as: education, technology, medicine, religion, music, history, legal, military, entry data and products localization. • My work always includes collaboration with professional proofreader to guarantee that the translation is accurate. I would love to talk with you more about the freelance opportunity as I feel that my skills and background would be an excellent fit for your needs. I would be immediately available to work after your approval. Kindest Regards, Daniel Lozada
Редактура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 199 оценках
4.4 млнслов
662проекта
0.558
за слово
8:43 AM Сейчас на сайте
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Местоположение
Беларусь, Minsk
Обо мне
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
Редактура
95%Качество
98%Соблюдение сроков
Основано на 72 оценках
1.5 млнслов
380проектов
1.434
за слово
4:13 PM Последний визит:2 часа назад
Toby Raynsford
Toby Raynsford
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Gloucester
Обо мне
Translation has always got to serve a purpose. Therefore having the recipient/reader in mind is crucial. I am a language enthusiast and take great pride in my work assisting clients with their projects and documents. My approach to each client is tailored to their individual needs. I have worked with multiple international companies regarding marketing and advertising. This experience includes both translating and editing, creating work which not only serves a purpose, but is a result of both input and communication from both parties: the translator and the client. Each project requires time and consideration, not to mention clear and open communication in order to achieve optimal results and to ensure productive and possitive future collaborations.
Редактура
99%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 130 оценках
1.6 млнслов
682проекта
2.31
за слово
3:13 PM Последний визит:6 часов назад
Petr Astretsov
Petr Astretsov
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
Редактура
94%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 16 оценках
557 тысслов
155проектов
2.2
за слово
Последний визит:6 часов назад
Bosch Michael
Bosch Michael
Местоположение
Испания, Mallorca
Обо мне
Experienced in translating the following subjects: - Automotive - Legal - Patents - Books - Manuals I have also managed an automotive project for a couple of years leading 75 translators in most of thew European languages
Редактура
100%Качество
98%Соблюдение сроков
Основано на 8 оценках
951 тысслов
347проектов
3.504
за слово
2:13 PM Сейчас на сайте
Sven Perlberg
Sven Perlberg
Местоположение
Германия, Berlin
Обо мне
Proudly providing you with additional services such as project management, content moderating services as well as translation, editing, typing, subtitling, transcription and proofreading services in English, German and Spanish.
Редактура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 24 оценках
306 тысслов
86проектов
1.752
за слово
8:13 AM Последний визит:4 часа назад
Vilches Jesus
Vilches Jesus
Местоположение
Испания, Huelva
Обо мне
I was involved in translations since 1995, when I joined the foreign department of a pharmaceutical company. I enjoyed an international environment, giving me the possibility to work extensively in many kind of documents, technical translations, legal and financial. LIST OF CUSTOMERS: Available for download in my portfolio, at the bottom of this page. ISO 17100 HIGH QUALITY STANDARDS: Due my certified occupational experience, superior to 5 years as full time translator, I hereby comply with the ISO 17100 International Standards for high quality translations. Please, see my RESUME, following this link: https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBckRqWks2d1l1NlE/view?usp=sharing Please, see my compliance with the ISO 17100 regulations, following this link. Excerpt. Translation services — Requirements for translation services https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBWlNocXVPSHdySk0/view?usp=sharing
Редактура
99%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 24 оценках
650 тысслов
559проектов
2.628
за слово
2:13 PM Сейчас на сайте
Jay Gonzalez
Jay Gonzalez
Местоположение
Соединенные Штаты Америки, Houston
Обо мне
My extensive experience allows me to offer value-added localization services through translating, editing, and more. Each project's message and tone is uniquely adapted to its context and audience. My passion is breathing life into the translation to make it as powerful as the source. I craft every word and polish the text just so. Order now for timely, world-class service performed by an energetic and committed professional. Мой богатый и многогранный опыт позволяет мне предложить больше чем просто перевод. В процессе работы я создаю новый, неповторимый текст на другом языке, тщательно подбирая слова и отшлифовывая фразы, и добиваюсь того, чтобы перевод стал лучше оригинала, сохранив при этом изначальную интонацию. Заказывая перевод у меня, вы получите сделанную в срок первоклассную работу, выполненную ответственным и горящим своим делом профессионалом.
Редактура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 108 оценках
2.4 млнслов
646проектов
4.46
за слово
7:13 AM Сейчас на сайте
Nina Sybillah
Nina Sybillah
Местоположение
Бразилия, São Paulo
Обо мне
Hello, my name is Nina, I'm Brazilian, I lived on Chicago for 5 years, and graduated by UNIP College In Brazil ( Letters English/Portuguese). Along the years I improved my writing skills working full time on jobs which are directly connected to it. I have over 7 years of experience in – Translation English to Portuguese; Portuguese to English; Spanish to English; Italian to English; Spanish to Portuguese, French to English, and Italian to Portuguese. I’m also skilled in: – Advertorial Writing – Copywriting – Social Media Management – Keyword researching – SEO – Transcriptions – writing fiction stories; – creating articles; – Write e-books or ghostwriting for any topic, for commercial or informal subjects; – Reviewing and proofreading content.
Редактура
97%Качество
99%Соблюдение сроков
Основано на 78 оценках
742 тысслов
630проектов
2.628
за слово
9:13 AM Сейчас на сайте
Carlos Eres Bosch
Carlos Eres Bosch
Местоположение
Испания, Valencia
Обо мне
Native in Spanish and Catalan, fluent in English.
Редактура
92%Качество
97%Соблюдение сроков
Основано на 13 оценках
33 тысслов
24проекта
1.035
за слово
2:13 PM Последний визит:76 минут назад
Jose Manuel Salvador
Jose Manuel Salvador
Местоположение
Мексика
Обо мне
As a Philosophy student I focused in the field of Linguistics, which during college I combined with my passion for learning foreign languages: French and Russian, as well as perfecting my English. After college I started learning Arabic language, also combined with my job as an editorial coordinator for institutionalized magazines belonging to professionals' associations of engineers and industrial chambers.
Редактура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 56 оценках
1.2 млнслов
372проекта
1.911
за слово
7:13 AM Последний визит:14 часов назад
Lucy Daghorn
Lucy Daghorn
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, London
Редактура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 16 оценках
3 млнслов
1105проектов
3.081
за слово
Последний визит:16 часов назад
William Haren
William Haren
Местоположение
Испания, Alcala de henares
Обо мне
I came a little late to translating... I spent a few years trying out different careers. I worked as a legal assistant, a bookkeeper, an office manager, an HR representative, even a restaurant manager... all before I found my calling. While I sometimes wish I had gotten into translation sooner, I'm thankful that I was able to experience such a wide variety of positions. It makes me a stronger translator, as I'm well versed in the vocabulary used in such widely different positions. Now, I'm able to put all of those various skills to use, helping others to communicate with the best, most natural translations possible.
Редактура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 10 оценках
184 тысслов
49проектов
1.354
за слово
2:13 PM Последний визит:33 часа назад
Romina G.
Romina G.
Местоположение
Соединенные Штаты Америки
Обо мне
My name is Romina Gasparrini and I am from Argentina. I work as a freelance translator and editor for local (Argentina) and foreign companies (USA, Mexico, Russia, UK) and provide full linguistic services to my clients (Translation, Editing, Proofreading, Subtitling, DTP).  I graduated from one of the most prestigious universities of Argentina, the National University of Cordoba, and I have been working in the field of translation for more than 10 years. The CAT tools I work with are SmartCat, Trados Studio, Subtitle Edit, Aegisub MemoQ, Xliff, Webcatt, SDLX, Wordfast Pro and Lingotek, and I also work with Linguistic Toolbox and XBench as QA tools. My level in all these tools is Expert.
Редактура
80%Качество
Основано на 1 оценке
100 тысслов
35проектов
5.256
за слово
Последний визит:13 часов назад
Vanessa Walsh
Vanessa Walsh
Местоположение
Германия
Обо мне
Hello! My name is Vanessa Walsh and I currently study "Translation Sciences" in Germany. I grew up in Ontario, Canada, and English is my mother language. I attended Queen's University in Canada and graduated with an Honours Arts Bachelor in Foreign Languages and International Studies, and have competency certificates in French and German, with a working understanding of Spanish. I have four years of immersion in my source languages, years of uninterrupted translation experience, and an excellent command of English, my target language. I specialize primarily in literary, academic, website, and business/marketing-themed translation, having translated several documents including novels, academic papers, scripts, business plans, and more, from FRE-ENG, GER-ENG, and SPA-ENG. If you need a translator who has experience in creative writing and editing and can ensure a readable, coherent, and professional translation, you've found her here.
Редактура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 30 оценках
915 тысслов
171проект
3.504
за слово
2:13 PM Последний визит:18 часов назад
Mily Martinez
Mily Martinez
Местоположение
Гватемала, Antigua Guatemala
Обо мне
I´m a certified ESL and TEFL teacher. Completed Grammar and Spelling certificates and I´m completely native in Spanish.
Редактура
96%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 5 оценках
93 тысслов
46проектов
1.513
за слово
7:13 AM Последний визит:2 дня назад
Fabiola Granados
Fabiola Granados
Местоположение
Венесуэла, San Cristóbal
Обо мне
I am an English-to-Spanish and Spanish-to-English translator with over two years of experience translating, editing, proofreading, writing and transcribing. My main areas of expertise are Literary, Technical, Medical and Legal Other areas in which I have developed skills are Architecture, Engineering and Construction, IT, Education, Pharmaceutical, Biology, Beauty and Localization. Experience as Spanish and English as a Second Language (ESL) teacher My work includes collaboration with professional translators and proofreaders in order to guarantee accuracy
Редактура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 14 оценках
726 тысслов
115проектов
1.752
за слово
9:13 AM Последний визит:2 дня назад
Andrei Shumilov
Andrei Shumilov
Местоположение
Российская Федерация
Обо мне
An expert DE/EN/RU translator with 11 years’ experience. Legal, IT/software, programming, business, marketing. Strong English-teaching background and qualifications. Dedicated, quality-oriented, responsible, easy to work with. Deadlines kept. Attention to detail. Raving recommendations from expert EN/RU translators. Total output: Over 1,000,000 words Experience: Since 2006 Language pairs: DE>EN, RU>EN, EN>RU Language skills: Russian: Native, creative command of the language English: Excellent, near-native (C2 Grade A) German: Confident working knowledge Specialisation: legal (contracts, deeds, legislation, court documentation, in particular EU, ECHR) Major areas: legal, IT/software, IT/programming, web, websites, business, marketing CAT tools: Trados 2015, memoQ 2015, WorldServer, cloud-based CATs, ready to master more Capacity: 3,000–4,000 words per day (with TMs and TBs, more) Business form: Sole proprietor since 2009 Payment: PayPal, bank transfer, credit card via website, money transfer Translation experience: 2006–present Freelancer, private clients (legal, IT, web, business, marketing) 2014–present Asamirian Translations, USA, freelancer and partner (legal, business, web) 2015–2016 All Correct Language Solutions, Samara, Russia (legal, business, software, web) 2007–2008 Advice Language Solutions, Moscow, Russia (news, press releases) Selected training: 2016 Alliance PRO School of Specialised Translators (Russia) An intensive course in legal translation  An intensive course in general translation 2009 London Teacher Training College (LTTC) Diploma in TESOL (with distinction)  Certificate in TEFL (with distinction) 2006–2008 Russian Academy of Music (Moscow, Russia), postgraduate course English training under Prof. T. Tsaregradskaya; an intensive translation practicum 2001–2003 Kazan State Conservatoire (Kazan, Russia) English training under Prof. H. Tokmin; an intensive translation practicum Selected projects: Books: No Fear Speaking by Joe Yazbeck  The 10X Rule by Grant Cardone (as editor)  Green Mental Health by Genita Petralli  asamiriantranslations.com  organicearthtech.com  onquanda.com Samples of legal and other translations available upon request Qualifications in English: 2012: TOEFL Score 119 • 2010: CPE Grade A • 2008: TOEFL Score 109 Other experience: Experience in interpreting live and on Skype (conferences, seminars, consulting sessions) Experience in teaching English to private students since 2006 (about 5,000 lessons given successfully) Experience in creative writing in Russian and English, available upon request Computer skills: Advanced PC user with admin skills. Competent use of CAT and QA tools, MS Office, MS Windows. Website-making and programming skills (HTML/CSS and related languages, PHP, Pascal, Delphi)
Редактура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 4 оценках
741 тысслов
1992проекта
4.38
за слово
4:13 PM Последний визит:2 дня назад
Aurora Martin Gonzalez
Aurora Martin Gonzalez
Местоположение
Испания, Madrid
Обо мне
¡Hola! Hello! Hallo! My name is Aurora Martín, I am an Industrial Design Engineer by trade, Spanish native speaker but also trained in several languages (German and English), which are my actual passion. I have been working as a part-time translation freelancer for 6 years now. I have worked translating different kinds of documentation and texts, specially from technical topics due to my background. Also skilled in editing in different platforms (graphic format documents) and general proofreading. If you need references or have any questions, please do not hesitate to let me know!
Редактура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 11 оценках
73 тысслов
40проектов
2.054
за слово
3:13 PM Последний визит:2 дня назад
Guerra David
Guerra David
Местоположение
Португалия
Редактура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 7 оценках
191 тысслов
109проектов
1.752
за слово
Последний визит:7 дней назад
Lorenzo Ferreyra
Lorenzo Ferreyra
Местоположение
Аргентина, Santa Fe City
Обо мне
I am extremely motivated to constantly develop my skills and grow professionally. I am confident in my ability to come up with linguistic solutions for every problem
Редактура
88 тысслов
10проектов
1.991
за слово
10:13 AM Последний визит:7 дней назад
Carina Oliveira
Carina Oliveira
Местоположение
Португалия
Обо мне
I have recently graduated in European Languages and Literature at the University of Minho, Braga, Portugal with a specialization in Advanced English Linguistics, English and Spanish- my working languages- European and American Culture and Literature, Marketing, HTML and TEI encripted language's basis. Currently, I am on the first year of the Master's In Translation and Multilingual Communication which is providing me with advanced knowledge on editing, reviewing and, of course, translating. I have graduated high school with a major in Science and Technology which gave me the basis on biology, phylosophy and psychology, which contributed to my lexical knowledge in such areas. In addition, I have professional experience working as a freelance translator since 2012, when I began translating and editing all sorts of documents- formal and informal- from english to portuguese and vice-versa.
Редактура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
92 тысслов
8проектов
1.354
за слово
12:13 PM Последний визит:7 дней назад
kemegni willie herve
kemegni willie herve
Местоположение
Камерун, Yaoundé
Обо мне
I am a highly motivated and seasoned translator who works round the clock. I have worked with agencies worldwide, Italy,England ,Cnina, India, Canada,USA, Colombia, Spain, France and Africa. I am highly proficient in languages and my prime objective, on doing my job, is to meet my clients' requirements. I work industriously and sedulously and always finish my projets in time or well ahead Deadlines. I am specialized in legal (contracts), technical, medical, ICT, economic, financial, and banking and general translation. I have worked with many renowned companies and translation agencies across the globe successfully. English is my Mother tongue and I offer services from French (all varieties) into English (US and UK) and Spanish into English (US and UK). I am a "try-and-see" Linguist. Don't dither to contact me whenever you want your documents regenerated with the utmost professionalism and skills. I am a compulsive reader and nothing can stop me in my quest for knowledge.
Редактура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 5 оценках
165 тысслов
51проект
3.106
за слово
2:13 PM
Aaron Lozano
Aaron Lozano
Местоположение
Мексика, Xalapa
Обо мне
Born in Mexico, raised in the United States. I moved to the U.S. at very early age, because of this I was learning English not long after I began learning how to speak properly. so my learning experience and abilities with the language are that of native, in the fact that I attended purely English speaking school until the 8th grade after which I moved back to Mexico to reconnect with my family, and even thou I moved back to Mexico i have always practiced my English in one way or another. I've never attend any sort of language school, since I am confident that my abilities (and my lack of any sort of accent) speak for themselves. My only work experience as a translator has been as an over-the-phone interpreter mostly handling customer service calls, which I feel is a lot more difficult since it's direct translation and there can't be much of a time lapse between the input and the output for the translation. With all that said I can still guarantee quality work and If you have any doubts you can always send me an email or we can schedule a Skype call.
Редактура
1 124слова
1.752
за слово
7:13 AM
Azul Benito
Azul Benito
Местоположение
Аргентина, Buenos aires
Обо мне
I am an experienced English <-> Spanish translator from Buenos Aires, Argentina. With the aim of breaking down linguistic barriers, I have been aiding communication as a professional linguist for more than 10 years, delivering quality translations in a variety of industries. My language pairs are English <-> Spanish (USA, Mexico, Latin America, Argentina). I am used to working freelance for national and international companies in long and short-term projects as wells as with urgent translations. I work mainly in the areas of medicine, engineering and software, but I have worked with different kinds of texts in the following fields: IT, web pages, games and applications, business, legal, marketing, and navigation among others. I also have experience in localization, editing, proofreading, transcription and subtitling.
Редактура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 2 оценках
23 тысслов
4проекта
1.354
за слово
10:13 AM
Leehendry Pauletto
Leehendry Pauletto
Местоположение
Бразилия, São Paulo
Обо мне
My experience as a translator ranges from technical documents to entertainment texts. I am a Law Bachelor and I have worked as a tax advisor, writing and proofreading documents in both English and Portuguese as daily jobs. I worked also on the Brazilian localization of EA’s FIFA 18 and Need for Speed Payback. My job was to ensure all texts and audio were properly translated for the Brazilian market, checking if these assets were correctly implemented in-game and that they fitted the game style and natural flow of the language. Such experience lit my desire of building bridges between different cultures and breaking down the language barriers between them. In my case, Portuguese is spoken by more than 255 million people, of which 210 million are Brazilians alone. However, the majority of the lusophone population has no understanding of the English language, and English speakers too have generally no knowledge of Portuguese. This is an obstacle I want to help undo.
Редактура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 8 оценках
491 тысслов
54проекта
2.389
за слово
9:13 AM
Philip C.
Philip C.
Местоположение
Эквадор
Обо мне
Hello, I am extremely hard working and will go to great lengths to get things done. For more than NINE YEARS I have been translating/proofreading/editing/localizing documents about: - Websites, apps, blogs, articles, software & hardware; - PC games and mobile games; - IT & IoT documents, SaaS, Engineering documents, Technology & Energy, Manuals; - Oil & Gas, Mechanical & Metallurgic, Tech, Automatic & Robotics; - Whitepapers, ICOs, Blockchain, Cryptocurrency, and Trading; - Marketing Content, Digital Marketing, Ad copies, SEO, and Keyword analysis; - Business, Finance & Banking, Economics, eCommerce - DTP Tools and technologies: Adobe InDesign, Adobe Captivate, Articulate Storyline, Adobe FrameMaker, Adobe Illustrator, Express Scribe, Microsoft Publisher, Deadlines are extremely important for me and I will review your project as many times as it takes for it to exceed all your requirements and expectations! Please check my Work History and Feedback here: https://bit.ly/2jWw8IS
Редактура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 9 оценках
619 тысслов
80проектов
6.451
за слово
8:13 AM Последний визит:5 часов назад
Alexa Romero
Alexa Romero
Местоположение
Мексика
Обо мне
I am a professional translator with a lot of experience. I have been working online for some years now and I really enjoy what I do. I am very careful to deliver translations on time and with excellent quality. Try me out and see for yourself!
Редактура
98%Качество
99%Соблюдение сроков
Основано на 26 оценках
346 тысслов
214проектов
1.752
за слово
7:13 AM Сейчас на сайте
Paola Ruiz
Paola Ruiz
Местоположение
Франция
Обо мне
Profesional freelance translator. I have been translating professionally for over 3 years mostly in the fields of technical product documentation, customer support and marketing materials from English to Latin-American Spanish. I'm a localization specialist (web, CRM, SEO, legal and others)
Редактура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
240 тысслов
1693проекта
2.628
за слово
2:13 PM Последний визит:5 часов назад
Kevin Wright
Kevin Wright
Местоположение
Чили, Concepcion, Chile
Обо мне
I have been working as a language specialist since 2000, initially working in ESL/EFL teaching and international test preparation before focusing on Spanish to English translation (legal, energy, water, wine, mining, among others). I have gained experience working for the different ministries in Chile (ChileCompra, Foreign Ministry, Treasury, etc), along with numerous local and international companies (Codelco, AES Corp, Siemens, etc.), as well as local universities (UDEC, UBB, UDD), in documents ranging from a simple CV through to the contracts, manuals and university papers. I have also been fortunate enough to translate several books including "No return Guaranteed" the fascinating story behind the rescue of Ernest Shackleton's crew from Antarctica. I look to provide a swift, efficient and high-quality service for my clients, looking towards building a long-lasting relationship.
Редактура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
4 млнслов
15проектов
2.628
за слово
10:13 AM Сейчас на сайте
Luis Costa
Luis Costa
Местоположение
Португалия, Porto
Обо мне
I have a degree in Human Resources Management, I am a book author, blogger, YouTuber, have a podcast, musician and composer, teacher, proofreader, translator, photographer, and some other things, always learning. More info: https://www.linkedin.com/in/luiscostainfo13 or http://luisjcosta.com
Редактура
99%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 35 оценках
177 тысслов
116проектов
1.774
за слово
Сейчас на сайте
Yulian Vivas
Yulian Vivas
Местоположение
Венесуэла, Tachira
Обо мне
Undergraduate student in the Legal Sciences and Public Accounting area: passionate and dedicated. I have been working as: Interpreter, transcriptionist and translator (freelancer), proof reader and editor for more than three years.
Редактура
204 тысслов
32проекта
7.009
за слово
8:43 AM Сейчас на сайте
Shubham Kamble
Shubham Kamble
Местоположение
Индия, NAGPUR
Обо мне
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
Редактура
94%Качество
94%Соблюдение сроков
Основано на 18 оценках
144 тысслов
39проектов
87.607
за слово
6:43 PM Последний визит:3 часа назад
Silvi Nunez
Silvi Nunez
Местоположение
Аргентина, Córdoba
Обо мне
Who am I: I am a certified English <> Spanish translator offering fast, high-quality professional translations. What I do for you: I can help to introduce your product to the Spanish-speaking market, preserving the unique tone of voice you have chosen for your brand. Why me: ● Education: Master’s Degree in English <> Spanish Translation from the University of Córdoba (Argentina) ● Experience: +6 years of experience in the translation field ● Membership: Member of the AATI ● Specializations: Marketing (SEO, advertising, market research), educational and legal texts ● Services: Translation, editing, proofreading, website localization, transcription, TEP, DTP
Редактура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 1 оценке
223 тысслов
319проектов
2.628
за слово
10:13 AM Сейчас на сайте
Veronika Fedotova
Veronika Fedotova
Местоположение
Бразилия, Belo Horizonte
Обо мне
Dr. Sc. Ing. in Mechanical engineering with more than 40 published scientific articles. 15 years of experience in translation services, focusing on academic, scientific, technical, and legal documents. Languages: Russian, English, Latvian, Portuguese, Italian, Ukrainian, Spanish.
Редактура
100%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 94 оценках
1.1 млнслов
295проектов
1.354
за слово
10:13 AM Сейчас на сайте
Anna Daniel
Anna Daniel
Местоположение
Франция, Toulouse
Обо мне
More than 5 years of working as a translator with different fields.
Редактура
98%Качество
100%Соблюдение сроков
Основано на 55 оценках
4.5 млнслов
592проекта
0.66
за слово
3:13 PM Сейчас на сайте
Фильтры
Ставка за слово