• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
AE

Andrey Ershov

50% Качество
100% Соблюдение сроков

Основано на 2 оценках

58 тыс слов
13 проектов

Чтобы связаться с Andrey Ershov, создайте аккаунт.

Письменный перевод

Русский Родной язык  — Английский
Услуги
Тематика

Авиация и космос Автоматизация производства Банки и инвестиции Бизнес Бухгалтерия Ветеринария Договоры и отчеты

Письменный перевод

Английский  — Русский Родной язык
Услуги
Протестирован
  • Энергетика Перевод
  • Медицина Перевод
  • Наука и патенты Перевод
Тематика

Авиация и космос Автоматизация производства Банки и инвестиции Бизнес Биотехнология Договоры и отчеты Документы и сертификаты

Письменный перевод

Русский Родной язык  — Французский
Услуги
Тематика

Банки и инвестиции Бизнес Бухгалтерия Годовой отчет Горное дело Договоры и отчеты Здравоохранение

Письменный перевод

Французский  — Русский Родной язык
Услуги

Письменный перевод

Английский  — Французский
Услуги

Письменный перевод

Французский  — Английский
Услуги

Отзывы · 2

  • Анна Железняк,  Лингвохаус
    ПереводАнглийский > Русский
    Медицина

    Очень недовольна! Посредственные результаты работы, трудное и тяжелое взаимодействие в проекте, использует предоставленный машинный перевод как готовый перевод, правок не вносит, подтверждает сегменты с автоматическим переводом как "готовые" и, при этом, считает свою работу выполненной. Не владеет техническим инструментарием платформы Smartcat, пришлось рассказывать что такое память и глоссарии и учить ими пользоваться. В качестве благодарности за свою коллегиальность и человеческое отношение получила отказ устранить недоработки и хамское отношение. Не рекомендую, если не хотите получить плохой перевод и сорванные сроки сдачи. Бейдж "протестирован" не соответствует действительности, впрочем как и рейтинг "100% качество". На практике человек показывает полную некомпетентность и непонимание технологии перевода, даже в самых очевидных терминах допускает значительные ошибки.

    24 июл'20

    • Не рекомендую
      Качество
    • Рекомендую
      Соблюдение сроков
  • АД
    Артем Дрозденко,  АУМ
    ПереводФранцузский > Русский
    Юриспруденция

    24 окт'19

    • Рекомендую
      Качество
    • Рекомендую
      Соблюдение сроков

Личные данные

Местоположение
Российская Федерация
Родной язык
Русский
Опыт работы
27 лет 8 месяцев
Обо мне
Технический перевод (IT (software & hardware), авионика, электроэнергетика, строительство,фармацевтическая промышленность, общая техническая литература  (оборудование и механизмы,приборы, тестирование, монтажные и пусконаладочные работы, проектная документация, технологические карты производств, нормативная документация (Госты, ТУ, СНиПы, внутренние стандарты);  
Общая юридическая литература (контракты/договора (купля-продажа, поставка, гарантийн...

Образование

Горьковский государственный педагогический институт иностранных языков (ГГПИИЯ) им. Н.А.Добролюбова

  • 1993
  • Российская Федерация
  • преподаватель/переводчик французского/английского языков

Опыт работы

технический переводчик (англ/франц.яз.) в менеджер отдела ВЭД (разные коммерческие организации и компании) 1997 - 2002 гг.
с 2002 по настоящее время
переводчик (freelance) англ./франц.яз. (технические тексты)
Технический переводчик в OOO "Pharchemtec AG" (Московское представительство)
с 1993 по 1997
Технический переводчик (англ.яз.): перевод нормативно-технической документации (фармакопейные статьи, госты, ту, сертификаты анализов/качества/соответствия/происхождения, результаты тестирования/испытания продукции, общая документация (оборудование/устройства/приборы, методики испытаний, согласования/разрешения); перевод контрактов/договоров, доп.соглашений, приложений, перевод текущей корреспонденции (производство, поставка, претензии по качеству продукции)