<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語

Danica Stankovic

  • 188 слов Переведено

Письменный перевод

Английский  —
  • Английский (США)
  • Английский (Соединенное Королевство)
Итальянский
  • Итальянский (Италия)
Услуги
  • Перевод
    1.436 за
    слово
  • Редактура
    1.11 за
    слово
  • Корректура
    1.11 за
    слово
  • Постредактура МТ
    1.11 за
    слово
Тематика

Бухгалтерия Сельское хозяйство Архитектура Искусство Автомобильный бизнес Биология Бизнес

Личные данные

Местоположение
Италия, Trieste, 22:46
Родной язык
Сербский (Латиница)
Опыт работы
3 года 8 месяцев
Обо мне
Hello! 

 My name is Danica and I am a native Serbian with Bachelor's and Master's degree in Italian language. Since I have always had a great hunger for knowledge and consider myself an eternal student,  I am on the way to achieve another goal by obtaining my second Bachelor's degree at the University of Trieste in Italy, at Section of Studies in Modern Languages for Interpreting and Translation (Applied interlinguistic communication), where my...

Образование

Università degli studi di Trieste - Comunicazione interlinguistica applicata - Dipartimento di Scienze Giuridiche, del Linguaggio, dell`Interpretazione e della Traduzione

  • 2020
  • Италия
  • Бакалавр

University of Belgrade - Faculty of Philology - Department of Italian studies

  • 2015
  • Сербия
  • Бакалавр

University of Belgrade - Faculty of Philology - Department of Italian studies

  • Сербия
  • Магистр

Опыт работы

Logistics coordinator в NCR Corporation
с 2016 по 2016

Портфолио

FCE Certificate

Зарегистрируйтесь, чтобы посмотреть

документ FCE Certificate

TEFL Certificate

Зарегистрируйтесь, чтобы посмотреть

документ TEFL Certificate

Чтобы связаться с Danica Stankovic, создайте аккаунт.

После создания аккаунта можно будет пригласить фрилансера в проект и написать ему сообщение.