Daniel Lozada

100% Качество
100% Соблюдение сроков

Основано на 197 оценках

4.4 млн слов
654 проекта

Чтобы связаться с Daniel Lozada, создайте аккаунт.

Письменный перевод

Английский  —
  • Английский (США)
  • Английский (Соединенное Королевство)
Испанский Родной язык
  • Испанский (Испания)
  • Испанский (Мексика)
  • Испанский (Аргентина)
Услуги
Протестирован
  • Политика и общество Перевод
  • ИТ и телеком Перевод
  • Строительство Перевод
Тематика

Описания продукции Инструкции Образование Документы и сертификаты Договоры и отчеты Веб-сайт Наука и патенты

Письменный перевод

Испанский Родной язык  —
  • Испанский (Мексика)
  • Испанский (Аргентина)
  • Испанский (Испания)
Английский
  • Английский (США)
  • Английский (Соединенное Королевство)
Услуги
Тематика

Описания продукции Наука и патенты Веб-сайт Инструкции Документы и сертификаты Образование Договоры и отчеты

Отзывы · 197

  • AB
    Andy Brown,  Compassion Program Asset Development
    ПереводАнглийский (США) > Испанский (Мексика)
    Религия

    Daniel was perfect on timing

    18 сен'20

    • Рекомендую
      Качество
    • Рекомендую
      Соблюдение сроков
  • OO
    Olga Osipova,  OffersHub
    ПереводАнглийский > Испанский (Испания)

    Exellent job! Thank you Daniel, thanks Daniel, you are the best.

    17 сен'20

    • Рекомендую
      Качество
    • Рекомендую
      Соблюдение сроков
  • АЩ
    Алексей Щеголев,  FS Software
    Постредактура машинного переводаАнглийский > Испанский
    Игры Веб-сайт

    14 сен'20

    • Рекомендую
      Качество
    • Рекомендую
      Соблюдение сроков

Личные данные

Местоположение
Венесуэла, 21:33
Родной язык
Испанский
Опыт работы
9 лет 8 месяцев
Обо мне
I am a former professor with extensive experience translating, as a native Spanish speaker I translate from English into Spanish and from Spanish into English. For the past six years I have worked for different companies, agencies and end clients. Here are a few reasons why I think I would be a good fit this job;
•	I have six years of experience translating. My background gives me the necessary tools to understand and translate the content of sub...

Образование

Universidad de Los Andes

  • 2008
  • Венесуэла
  • Специалист

Опыт работы

Translator, Editor в Depuralengua
с 2018 по настоящее время
IT, Manuals.
Translator в Smartlation
с 2017 по настоящее время
Manuals, Catalogs, IT, Legal and Law, Medicine, Letters, General.
Translator, Editor в Flix Translations Group
с 2017 по 2018
IT, Education, HR, Medicine, Law and Legal, general topics.

Портфолио

CV and Degree.

  • 2017

Зарегистрируйтесь, чтобы посмотреть

документ CV and Degree.