Gema Segura

100% Качество
100% Соблюдение сроков

Основано на 5 оценках

83 тыс слов
20 проектов

Чтобы связаться с Gema Segura, создайте аккаунт.

Письменный перевод

Английский  —
  • Английский (США)
  • Английский (Соединенное Королевство)
  • Английский (Австралия)
Испанский
  • Испанский (Испания) Родной язык
  • Испанский (Мексика)
  • Испанский (Аргентина)
Услуги
Тематика

Веб-сайт Транспорт Туризм и путешествия Техника и проектирование Спорт Программное обеспечение Социология

Письменный перевод

Итальянский  — Испанский
  • Испанский (Испания) Родной язык
Услуги
Тематика

Бухгалтерия Сельское хозяйство Годовой отчет Архитектура Искусство Автомобильный бизнес Авиация и космос

Письменный перевод

Русский  — Испанский
  • Испанский (Испания) Родной язык
  • Испанский (Мексика)
  • Испанский (Аргентина)
Услуги

Отзывы · 5

  • Gökhan Fırat,  Localex Translation
    Постредактура машинного переводаАнглийский (США) > Испанский (Испания)
    ИТ и телеком

    Thank you for your help, looking forward to working with you again :)

    29 июн'19

    • Рекомендую
      Качество
    • Рекомендую
      Соблюдение сроков
  • Becky Pearse Romera,  Top Spanish Translations
    ПереводАнглийский > Испанский

    Another excellent job by Gema! I needed her to research terms carefully and she did not disappoint!

    19 окт'18

    • Рекомендую
      Качество
    • Рекомендую
      Соблюдение сроков
  • ММ
    Максим Мазилов,  ООО "РОСТПЭЙ"
    ПереводАнглийский > Испанский
    Программное обеспечение Инструкции еще 1

    19 окт'18

    • Рекомендую
      Качество
    • Рекомендую
      Соблюдение сроков

Личные данные

Местоположение
Испания, Madrid, 21:38
Родной язык
Испанский (Испания)
Опыт работы
7 лет 6 месяцев
Обо мне
General and specialized translation services from/into Spanish, English, Italian, and French.
I have been working in the translation and localization sector for more than 5 years.
My fields of expertise comprise Information Technology, International Trade and Tourism.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Servicios de traducción general y especializada de / al españo...

Образование

Carlos III University

  • 2009
  • Испания
  • Магистр
  • Bilingual (EN-ES) Computer Engineering

Menendez Pelayo University in collaboration with CECO (ICEX)

  • 2011
  • Испания
  • Магистр делового администрирования (MBA)
  • MBA in International Business Management

Опыт работы

Editor в Unbabel
с 2017 по настоящее время
Edition of machine translated texts.
Translator в Smartlation
с 2017 по настоящее время
Translation of official documents from EN-ES, ES-EN, IT-ES and FR-ES. I have translated from official tender documents to tourism website pages, and my specialization fields are related with IT and International Trade, including official documents for public bids and tenders.
Translation and Lozalization в SAS Institute
с 2013 по настоящее время
▪ Assessment of SAS products, which need to be localized, to ensure quality requirements. ▪ Delivery of the finished localization project and its files to project managers as scheduled. ▪ Performance of Localization Project Manager's duties as assigned. ▪ Performance of Localization Engineer's duties as assigned. ▪ Performance of other duties as assigned. ▪ Planning and documentation of linguistic testing tasks. ▪ Coordination of the translation procedures and schedules with localization teams.

Портфолио

Translation job ES-EN for the Spanish Regional Government of Andalucía of Public Tender documents

  • 2017

Зарегистрируйтесь, чтобы посмотреть

документ Translation job ES-EN for the Spanish Regional Government of Andalucía of Public Tender documents