<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease">Hao Feng - База переводчиков-фрилансеров Smartcat
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語

Hao Feng

  • 685 слов Переведено
  • 11 проектов Завершено

Письменный перевод

Китайский (упрощённый)  —
  • Китайский (упрощённый, КНР) Родной язык
Английский
  • Английский (Соединенное Королевство)
Услуги
  • Перевод
    7.199 за
    слово
Тематика

ИТ и телеком

Письменный перевод

Английский  —
  • Английский (Соединенное Королевство)
Китайский (упрощённый)
  • Китайский (упрощённый, КНР) Родной язык
Услуги
  • Перевод
    7.199 за
    слово
Тематика

ИТ и телеком

Личные данные

Местоположение
Мексика, mexico city, 18:03
Родной язык
Китайский (упрощённый, КНР)
Опыт работы
19 лет 10 месяцев
Обо мне
I am a native Mandarin (&Shanghainese) speaker,  fluent in English and Japanese, have written and verbal translation experience on business documents and conference, lived and worked in UK and Japan for 15 years with purchasing and trading work experience for leading global companies in Commodity trading / Fibre Optical Industries / Food Export & Import, has good knowledge of the terminology on the following fields.

> Shipping

> Accounting

> F...

Образование

Yokohama National University

  • 2000
  • Япония
  • Бакалавр
  • International Economics

Опыт работы

Purchasing Staff в Senko Advanced Components
с 2011 по 2017
Translated docs on product specs and other business related materials from Chinese into English, assisted interpretation on monthly HK - UK tele/video conference Checked stock availability, reviewed inventory level monthly usage, and placed purchase order Handled production and shipment issue Requested quotation and drawing for new product Responded to customer request Acquired training opportunity at HK and Shengzhen (China) Office at the first year after joining the company
Senior Business Assistant, в Mitsui & Co. Europe Plc
с 2007 по 2011
Translated EU food news articles for target market from English to Japanese, summarized and localized meeting minutes and reported to Japan HQ. Managed physical and future order, and contract execution for cocoa biz. Collected relevant market info to create and realize new cocoa biz. Managed contract execution, handled shipping documents. Handled accounting queries and provided credit control for all business. successfully assisted in new cocoa biz and created business introduction
Purchasing Assistant в Kenana Sugar Co. Ltd.
с 2006 по 2007
Handled order processing for electronic / transport equipment, spare parts, and tools for sugar refinery Requested revised quote due to quantity reduction and dealt with quote/order related inquiry Liaised between purchasing site/factory and supplier regarding technical query Followed up on delivery after order placement Checked shipping advice received from freight forwarder and inputed shipping information on to system
Consultant в JAC Recruitment
с 2006 по 2006
Interviewed candidates and Introduced candidates to overseas branch offices; Made progress confirmation, candidate follow-up and dealt with relevant inquiries. Updated and sent Candidate Progress List to overseas branch offices. Supported recruitment event by distributing adverts, managed registration and coordinated the event Established initial cross-border recruitment method between London and far east & south east branch offices.
Administrator в Nisshoku Inc.
с 2000 по 2005
Event support: Interpreted during plant opening ceremony in Qing Dao, China; Supported yearly food catering show . Translated business documents from Japanese into Chinese. Processed sales orders, handled client inquiry and customer claim. Input and maintained item database and managed price & ingredients table. Managed stock ordering, stock list control, and stock transferring between warehouses Raised invoice to clients and monthly revenue&expenditure report for accounting purpose

Чтобы связаться с Hao Feng, создайте аккаунт.

После создания аккаунта можно будет пригласить фрилансера в проект и написать ему сообщение.