Iosif Juhasz

7 399 слов
5 проектов

Чтобы связаться с Iosif Juhasz, создайте аккаунт.

Письменный перевод

Английский  —
  • Английский (США)
  • Английский (Соединенное Королевство)
  • Английский (Австралия)
  • Английский (Канада)
  • Английский (Новая Зеландия)
  • Английский (Ирландия)
Венгерский Родной язык
Услуги
Тематика

Годовой отчет Автомобильный бизнес Бизнес Строительство Договоры и отчеты Корпоративная социальная ответственность Переписка

Письменный перевод

Английский  —
  • Английский (США)
  • Английский (Соединенное Королевство)
  • Английский (Австралия)
  • Английский (Канада)
  • Английский (Новая Зеландия)
  • Английский (Ирландия)
Румынский
  • Румынский (Румыния)
  • Румынский (Молдавия)
Услуги
Тематика

Годовой отчет Автомобильный бизнес Авиация и космос Банки и инвестиции Бизнес Блокчейн и криптовалюты Строительство

Письменный перевод

Русский  — Румынский
  • Румынский (Румыния)
  • Румынский (Молдавия)
Услуги
Тематика

Годовой отчет Автомобильный бизнес Банки и инвестиции Бизнес Блокчейн и криптовалюты Строительство Договоры и отчеты

Письменный перевод

Русский  — Венгерский Родной язык
Услуги
Тематика

Годовой отчет Автомобильный бизнес Банки и инвестиции Блокчейн и криптовалюты Бизнес Строительство Договоры и отчеты

Личные данные

Местоположение
Румыния, 16:46
Родной язык
Венгерский
Опыт работы
20 лет 6 месяцев
Обо мне
I am a certified linguist, a native speaker of ROMANIAN and HUNGARIAN, with a strong professional background achieved over 19 years working on various translation/revision projects, translation project management, brand/product name analysis, and teaching foreign languages.
I had a full-time translation traineeship (2004) at the Translation Centre for the Bodies of the European Union, Luxembourg.
I worked as a translator/reviser (2006) at the Tra...

Образование

Babes-Bolyai University

  • 2008
  • Румыния
  • Магистр
  • MA in Translation Studies and Terminology; European Institutions; Terminology. Phraseology; Applied Computer Science; Translation Studies; Writing/Reviewing Techniques. Text editing; Specialized Languages. Project in Translation Studies; Practical Work; Project in Specialized Terminology; History and Deontology of Translation/Interpretation; Translation Management. Professional Ethics and Practice; Subtitling. Localization; SDL Trados Suite

Babes-Bolyai University

  • 1998
  • Румыния
  • Бакалавр
  • BA in Russian and English Studies; Computer Science; Russian Language; Russian Culture and Civilisation; English Language; English Culture and Civilisation; General Linguistics; Theory of Literature; Practical Russian Course; Paleography and Old Slavonic; Psychology; Russian Literature; Physical Education; English Literature; Practical English Course; Contemporary Russian; Pedagogy; Contemporary English; Methods of Teaching Russian; English; Comparative Literature; Practical Pedagogy–Russian; Methods of Teaching English; History of the Russian Language; Practical Pedagogy–English; History of the English Language; Aesthetics; Slavic Philology–Comparative Grammar; American Literature

PUSHKIN STATE RUSSIAN LANGUAGE INSTITUTE

  • 1996
  • Российская Федерация
  • Специалист
  • Russian Language Courses; Russian Language Studies: The Practical Course of the Russian Language; The Modern Russian Language; Methods of Teaching Russian as a Foreign Language

Опыт работы

Translator, reviser, proofreader, interpreter, exam invigilator, language teacher, project manager в JUHASZ I. IOSIF - TRADUCATOR
с 2000 по настоящее время
I offer language services (translation, interpretation, proofreading, revision, localisation, brand name analysis, terminology work, exam invigilator, language teacher, etc.) since January 2000. I have been working as a freelance translator/reviser (interpreter) for English, Russian, Romanian, and Hungarian languages (authorized by the Ministry of Justice and by the Romanian Courts of Law, Romania) for major multinational companies. I am deposition translator for lawyers’/notaries' offices.
Romanian Translator and Reviser в TRANSLATION CENTRE FOR THE BODIES OF THE EUROPEAN UNION
с 2006 по 2006
At the Translation Centre for the Bodies of the European Union, I performed translations from English and French into Romanian for several EU institutions/agencies working in the field of environment, internal market, community trademarks and designs, vocational education and training, culture, etc. I carried out a number of technical translations too. I also revised/checked documents translated by external Romanian and Hungarian translators of the Translation Centre.

Портфолио

Chartered Linguist by the Chartered Institute of Linguists, UK.

  • 2018

Зарегистрируйтесь, чтобы посмотреть

документ Chartered Linguist by the Chartered Institute of Linguists, UK.

TEST TRANSLATION from ENGLISH into HUNGARIAN: OIL AND GAS EXTRACTION INDUSTRY

  • 2014

Зарегистрируйтесь, чтобы посмотреть

документ TEST TRANSLATION from ENGLISH into HUNGARIAN: OIL AND GAS EXTRACTION INDUSTRY

ATA-American Translators Association

  • 2005

Зарегистрируйтесь, чтобы посмотреть

документ ATA-American Translators Association