<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
KS

Kirill Serafimov

  • 100% Качество
  • 100% Соблюдение сроков
  • 100 тыс слов Переведено
  • 14 проектов Завершено

Основано на 2 оценках

Письменный перевод

Английский  — Русский Родной язык
Услуги
  • Перевод
    0.865 за
    слово
Протестирован
  • Юриспруденция Перевод
  • Промышленность Перевод
Тематика

Промышленность Энергетика Юриспруденция

Письменный перевод

Русский Родной язык  — Английский
Услуги
  • Перевод
    0.732 за
    слово
Протестирован
  • Электротехника Перевод
Тематика

Промышленность Электротехника

Отзывы · 2

  • АП
    Александра Пошлякова,  Бюро переводов Zippy
    ПереводАнглийский > Русский
    Юриспруденция

    22 фев'19

    • Рекомендую
      Качество
    • Рекомендую
      Соблюдение сроков
  • МБ
    Михаил Богословский,  Exprimo

    17 окт'17

    • Рекомендую
      Качество
    • Рекомендую
      Соблюдение сроков

Личные данные

Местоположение
Российская Федерация
Родной язык
Русский

Опыт работы

переводчик в ПАО ПКО Теплообменник
с 2016 по настоящее время
Устный перевод: перевод переговоров, аудитов, шефмонтажа оборудования. Письменный перевод: перевод технической документации (спецификаций, процедур и результатов испытаний, конструкторской документации, чертежей и т.д), юридической документации (сертификатов, результатов плановых аудитов, договоров и т.д.), коммерческой переписки.
переводчик в НПО Правдинский радиозавод
с 2016 по 2016
Работа в проекте. Продажа военного оборудования в Иран и Египет. Перевод при обучении военных специалистов работе на оборудовании, перевод при приемке изделий, перевод переговоров, перевод при наладке оборудования.
переводчик в Завод 70-летия Победы. Концерн «Алмаз-Антей».
с 2015 по 2015
Работа в проекте. Устный перевод при монтаже гальванического цеха.
переводчик в ОАО Выксунский металлургический завод
с 2014 по 2014
Проект "Южный поток" Устный перевод переговоров, совещаний, ежедневных инспекций курирующих иностранных организаций. Письменный перевод сопроводительной технической документации.
переводчик в ОАО Выксунский металлургический завод
с 2010 по 2012
Проект строительства прокатного стана СТАН 5000. Устный перевод при шеф-монтаже, переговорах, совещаниях. Письменный перевод сопроводительной технической документации.

Чтобы связаться с Kirill Serafimov, создайте аккаунт.

После создания аккаунта можно будет пригласить фрилансера в проект и написать ему сообщение.