Luka Lukic

Чтобы связаться с Luka Lukic, создайте аккаунт.

Письменный перевод

Немецкий  — Сербский (латиница) Родной язык
Услуги

Письменный перевод

Немецкий  — Сербский (Кириллица)
Услуги

Письменный перевод

Немецкий  — Боснийский
Услуги

Письменный перевод

Немецкий  — Хорватский
Услуги

Письменный перевод

Сербский (Кириллица)  — Немецкий
Услуги

Письменный перевод

Сербский (латиница) Родной язык  — Немецкий
Услуги

Личные данные

Местоположение
Босния и Герцеговина, Banja Luka, 14:16
Родной язык
Сербский (латиница)
Опыт работы
8 лет 6 месяцев
Обо мне
Hello,

I'm Luka Lukić and I work since 2013 as a professional freelance translator and court interpreter. 

Because of working with many local and leading international providers of translation services I had the opportunity to gain valuable experience and to be in the focus of the ever growing translation industry.

I really like and enjoy my job and I’m always looking for new challenges to improve my knowledge. I'm always willing to learn new ...

Образование

University of Banja Luka

  • 2013
  • Босния и Герцеговина
  • Бакалавр
  • German language and literature teacher

Uni Kassel

  • 2012
  • Германия
  • Бакалавр
  • Exchange semester

Опыт работы

Freelance translator and court interpreter в Focus translations
с 2016 по настоящее время
From my first working day I started my career as a freelance translator and I have done successfully a lot of projects and I have learned a lot from others during my work as a freelancer. In autumn 2015 I decided to work as a full time freelancer. See in my CV some projects.
Translator, team leader, project manager в Glossa - centar za njemački jezik d.o.o.
с 2012 по 2016
Worked as a leader of the translation department. Translating, both orally and on paper, price formation, offers. Some clients with they I worked: Office of the President, GIZ, Urbas, Stahl- und Anlagenbau, ELIN Motoren, Bosnia, Health Insurance Fund of Republic of Srpska and etc. Coordinated a team with 15 persons.
Translator and court interpreter в The Association of Court Interpreters of the Republic of Srpska
с 2013 по 2013
After I finished my studies and 6 months training for translators and court interpreters I began to work as a half time translator for the Association of Court Interpreters of the Republic of Srpska where I learned the basics of translations works.

Портфолио

Court interpreter decision

  • 2013

Зарегистрируйтесь, чтобы посмотреть

документ Court interpreter decision