miguel paredes

100% Качество
100% Соблюдение сроков

Основано на 12 оценках

215 тыс слов
18 проектов

Чтобы связаться с miguel paredes, создайте аккаунт.

Письменный перевод

Английский  — Испанский
  • Испанский (Мексика) Родной язык
Услуги
Тематика

Юриспруденция Годовой отчет Искусство Банки и инвестиции Блокчейн и криптовалюты Экономика Образование

Письменный перевод

Немецкий  — Испанский
  • Испанский (Мексика) Родной язык
Услуги
Тематика

Юриспруденция Игры Философия Управление персоналом Сельское хозяйство Годовой отчет Искусство

Письменный перевод

Французский  —
  • Французский (Франция)
Испанский
  • Испанский (Мексика) Родной язык
Услуги
Тематика

Банки и инвестиции Юриспруденция Игры Инструкции Образование Описания продукции Документы и сертификаты

Отзывы · 12

  • XT
    XETS Team,  ABBYY Xerox USA
    ПереводАнглийский > Испанский (Мексика)

    13 фев'20

    • Рекомендую
      Качество
    • Рекомендую
      Соблюдение сроков
  • XT
    XETS Team,  ABBYY Xerox USA
    ПереводАнглийский > Испанский (Мексика)

    13 фев'20

    • Рекомендую
      Качество
    • Рекомендую
      Соблюдение сроков
  • XT
    XETS Team,  ABBYY Xerox USA
    ПереводАнглийский > Испанский (Мексика)

    12 фев'20

    • Рекомендую
      Качество
    • Рекомендую
      Соблюдение сроков

Личные данные

Местоположение
Австрия, Vienna, 23:40
Родной язык
Испанский (Мексика)
Опыт работы
12 лет 8 месяцев
Обо мне
«The good translation must respect the original, but must not hesitate to exert pressure on the receiving language itself.» (Juan Cristobal Mac Lean)

Образование

UNI WIEN (University of Vienna)

  • 2015
  • Австрия
  • Кандидат наук (Ph.D.)

Опыт работы

Translator в NPH/24Translate.
с 2009 по настоящее время

Портфолио

Readiness Index - KPMG

  • 2018

Зарегистрируйтесь, чтобы посмотреть

документ Readiness Index - KPMG