<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease">Nikolai Borovik - База переводчиков-фрилансеров Smartcat
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語

Nikolai Borovik

  • 531 тыс слов Переведено
  • 559 проектов Завершено

Письменный перевод

Английский  — Русский Родной язык
Услуги
  • Перевод
    0.924 за
    слово
Протестирован
  • Нефть и газ Перевод
Тематика

Маркетинг, реклама, PR Наука и патенты Нефть и газ

Письменный перевод

Русский Родной язык  — Английский
Услуги
  • Перевод
    0.99 за
    слово
  • Постредактура МТ
    0.528 за
    слово
Протестирован
  • Экономика Перевод
  • Юриспруденция Перевод
Тематика

Договоры и отчеты Экономика Юриспруденция

Личные данные

Местоположение
Российская Федерация, 22:38
Родной язык
Русский
Опыт работы
10 лет 11 месяцев
Обо мне
сводобное владение переводом с/на английский язык, средствами CAT (Trados, SmartCAT)

Образование

Дальневосточный федеральный университет

  • 2013
  • Российская Федерация
  • Кандидат наук (Ph.D.)
  • 10.02.20 Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание

Дальневосточный федеральный университет

  • 2010
  • Российская Федерация
  • Специалист
  • Перевод и переводоведение

Опыт работы

переводчик отдела ВЭД в АО «Дальневосточная инвестиционная группа»
с 2017 по настоящее время
Проект по строительству 5-звездочных гостиниц: - устные и письменные переводы с/на английский язык - взаимодействие с иностранными контрагентами (поставщиками мебели и оборудования для гостиниц, представителями оператора) - лингвистическое и аналитическое сопровождение инвентаризации ТМЦ
Ассистент-переводчик группы краткосрочных наблюдателей ОБСЕ/БДИПЧ за выборами Президента РФ в Бюро по демократическим институтам и правам человека (БДИПЧ) ОБСЕ
с 2017 по 2017
Работа по г. Находка и находкинскому городскому округу: общее и лингвистическое сопровождение наблюдателей в рамках посещения ими избирательных участков в зоне ответственности за несколько дней до и в день выборов с целью наблюдения за соблюдением установленных законодательством требований и правил подготовки и проведения выборного процесса.
Переводчик с/на английский язык в Фрилансер
с 2016 по 2017
Устные и письменные переводы с/на английский язык. Сотрудничество с компаниями «Переведем.Ру», «Capital Translation» • 17 августа – 24 сентября 2016 г.: ассистент-переводчик группы долгосрочных наблюдателей ОБСЕ/БДИПЧ за выборами в Государственную Думу 7-го созыва РФ на территории Приморского края. Организация и перевод встреч с руководителями региональных отделений партий, общественных организаций и государственных органов.
Переводчик с/на английский язык в ИП Боровик Н.В.
с 2011 по 2016
- Устные и письменные переводы с/на английский язык. Успешное сотрудничество с такими бюро переводов, как «Ritex», «Data Bridge», «Dialect City», «Translit», "Переведем.Ру" - «ARC TV»: перевод скриптов телепередач. - Кинофестиваль «Меридианы Тихого»: локализация фильмов, перевод пресс-конференций, представлений фильмов. - 2012 г.: последовательный перевод лекций по современным методам диагностики рака. - 2013 г.: форум "Природа без границ" : последовательный перевод докладов.
Переводчик/репетитор английского языка в Переводчик-фрилансер
с 2010 по 2011
- перевод с/на английский и немецкий языки, успешное сотрудничество с местными и региональными бюро ("Data Bridge", "Dialect City") - успешное выполнение переводов для крупных организаций, таких как Сбербанк России, Интер РАО ЕЭС и др - 2010 г.: сопровождение иностранных рабочих бригад, проводящих возведение строительных сооружений в рамках подготовки к лазерному шоу в честь открытия газопровода в Приморье (заказчик: компания «Газпром»).
Руководитель Международной службы в ООО "Продюсерский центр "XXI Век"
с 2010 по 2010
Работа с иностранными гостями и участниками VIII Кинофестиваля стран АТР "Меридианы Тихого", в том числе визовая поддержка, ведение деловой переписки, переговоров, сопровождение иностранных участников и гостей фестиваля (проведены многоэтапные переговоры и организован приезд 60 иностранных гостей, их сопровождение в течение всего фестиваля), составление и контроль графиков пребывания, устный перевод на пресс-конференциях и встречах создателей кинокартин
Переводчик/репетитор английского языка в Переводчик-фрилансер
с 2009 по 2010
Устный и письменный перевод с/на английский/немецкий языки. Работа с такими бюро переводов, как "Translit", "Dialect City". спешное выполнение переводов для крупных организаций, таких как Сбербанк России, Интер РАО ЕЭС и др. - Проведение обзорных экскурсий по центральной части г. Владивосток для пассажиров лайнера «Diamond Princess». - Перевод деловых переговоров, планерок и совещаний на лесоперерабатывающем предприятии ОАО "Тернейлес" в п. Пластун. Заказчик: компания "Sumitomo Corporation".

Чтобы связаться с Nikolai Borovik, создайте аккаунт.

После создания аккаунта можно будет пригласить фрилансера в проект и написать ему сообщение.