<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語

Olga Akimova

  • 264 слова Переведено

Письменный перевод

Английский  —
  • Английский (США)
  • Английский (Соединенное Королевство)
  • Английский (Австралия)
Русский Родной язык
Услуги
  • Перевод
    1.605 за
    слово
  • Редактура
    1.24 за
    слово
  • Корректура
    0.802 за
    слово
  • Постредактура МТ
    1.605 за
    слово
Тематика

География Искусство История Лингвистика Образование Общая тематика Общественные науки

Письменный перевод

Французский  —
  • Французский (Франция)
  • Французский (Канада)
Русский Родной язык
Услуги
  • Перевод
    1.605 за
    слово
  • Редактура
    1.24 за
    слово
  • Корректура
    0.802 за
    слово
  • Постредактура МТ
    1.605 за
    слово
Тематика

География Искусство История Лингвистика Образование Общая тематика Общественные науки

Письменный перевод

Русский Родной язык  — Английский
  • Английский (США)
  • Английский (Соединенное Королевство)
  • Английский (Австралия)
Услуги
  • Перевод
    2.407 за
    слово
  • Редактура
    2.043 за
    слово
  • Корректура
    1.605 за
    слово
  • Постредактура МТ
    2.407 за
    слово
Тематика

География Искусство История Лингвистика Образование Общая тематика Общественные науки

Письменный перевод

Русский Родной язык  — Французский
  • Французский (Франция)
  • Французский (Канада)
Услуги
  • Перевод
    2.407 за
    слово
  • Редактура
    2.043 за
    слово
  • Корректура
    1.605 за
    слово
  • Постредактура МТ
    2.407 за
    слово
Тематика

География Искусство История Лингвистика Образование Общая тематика Общественные науки

Письменный перевод

Английский  —
  • Английский (США)
  • Английский (Соединенное Королевство)
  • Английский (Австралия)
Французский
  • Французский (Франция)
  • Французский (Канада)
Услуги
  • Перевод
    3.21 за
    слово
  • Редактура
    2.043 за
    слово
  • Корректура
    16.049 за
    слово
  • Постредактура МТ
    3.21 за
    слово
Тематика

География Искусство История Лингвистика Образование Общая тематика Общественные науки

Личные данные

Местоположение
Российская Федерация, 21:05
Родной язык
Русский
Опыт работы
19 лет 9 месяцев
Обо мне
I am a professional and experienced french and english translator. My priviledge domain is translation of fiction and humanities books for publishing houses. Besides, I have a variety of experience in many other areas of text translation including industrial, banking and law subjects. I readily answer offers from film dubbing studios (for cartoons, documentary or fiction films) as well as from translation agencies.

Образование

Saint-Petersburg State University

  • 1996
  • Российская Федерация
  • Специалист
  • French Language and Litterature, English Language, French and English Translation

Опыт работы

Fiction translator (english language) в EKSMO Publishing House
с 2013 по настоящее время
- Ray Bradbury, "A Graveyard for Lunatics", novel. (Translation) - Ray Bradbury, "Cat's Pajamas", collection of stories. (Translation) - Ray Bradbury, "Long After Midnight", collection of stories. (Translation)
Fiction Translator (french language) в Azbooka-Atticus Publishing House
с 2000 по настоящее время
- Paul Valéry, "Voltaire". In "Naissanse de Vénus" (recueil). (Translation)
Fiction Translator (french language), Compiler, Author of Prefaces and Comments в Symposium Publishing House
с 2000 по настоящее время
- Jorge Luis Borges, Bioy Cazares, "Napoléon", "Murat", Interview with J.L. Borghes. (Translation) - Alain Robbe-Grillet, Oeuvres. Vol. 1. (Preface) - Alain Robbe-Grillet, Oeuvres. En 2 volumes. (Compiler) - Alain Robbe-Grillet, Oeuvres. Vol. 2. Articles from "Pour le nouveau roman ". (Translation) - Alain Robbe-Grillet, "Le Voyeur", novel. (Translation) - Nobel Lectures. (Translation)
Fiction and Non-Fiction Translator (french language) в Symposium Publishing House
с 2000 по настоящее время
- Frédéric Beigbeder, "Nouvelles sous extasy", short stories. (Translation) - Frédéric Beigbeder, "Mémoires d’un jeune homme dérangé", novel. (Translation) - Emile Cioran, "Aveux et anathèmes". (Translation) - Jean-Claude Carrière, Umberto Eco, "N’espérez pas vous débarrasser des livres". (Translation and Comment) - Michel Pastoureau, 'Les couleurs de nos souvenirs". (Translation) - René Rémond, "Religion et Société en Europe". (Translation)
Off-staff Translator в "Slovo za Slovo" Translation Agency.
с 2011 по 2013
Translation of banking documentation french/russian, russian/french, english/russian and russian/english. Translation of technical documentation french/russian (safety data sheets, quality management and other documentation for a project of a solar panel plant in Kazakhstan).
Fiction Translator (english language) в Domino Publishing House
с 2001 по 2012
- Angela Carter, "The Bloody Chamber", short stories. (Translation) - China Mieville, "Perdido Street Station", novel. (Translation)
Documentary Film Translator (english and french languages) в ZAO "Pervyi TVCh"
с 2010 по 2010
Duties: - Translation of audiovisual works (including by ear) - Literary editing of translations - Word wrap and synchronisation. Documentary Film Translations: - "La Polinésie vue du ciel/ Polinesie from Above" - "Les exilés du Pole Nord/ North Pole, Land of Asylum" - "The most difficult Train in the World" - "Cruises to a World of Discoveries" (7 parts) - "Living with Fire" (3 parts) - "Beyond the Horizon/ Lignes d'horizon" (4 parts) and others.
Fiction Translator (french language) в Academitcheski proïekt Publishing House
с 2001 по 2007
- Daniel Boulanger, "Nouvelles" in "Le Jardin d’Armide", collection of stories. (Translation) - Claude-Michel Cluny, "Nouvelles" in "De ce côté-ci des morts", collection of stories. (Translation)
Off-staff Translator в "Vosstaniya 6" Law Center and Translation Agency
с 2005 по 2006
Translation of documents and law contracts into french and english languages.

Портфолио

A choice of edited books

Зарегистрируйтесь, чтобы посмотреть

документ A choice of edited books

Чтобы связаться с Olga Akimova, создайте аккаунт.

После создания аккаунта можно будет пригласить фрилансера в проект и написать ему сообщение.