<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease">Youmna Bayoumi - База переводчиков-фрилансеров Smartcat
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türkçe
  • 日本語

Youmna Bayoumi

Чтобы связаться с Youmna Bayoumi, создайте аккаунт.

Письменный перевод

Английский  —
  • Английский (США)
  • Английский (Соединенное Королевство)
  • Английский (Австралия)
Французский Родной язык
  • Французский (Франция)
  • Французский (Канада)
Услуги
  • Перевод
    10.832 за
    слово
  • Редактура
    5.908 за
    слово
  • Корректура
    5.908 за
    слово
  • Постредактура машинного перевода
    3.2 за
    слово
Тематика

Бухгалтерия Сельское хозяйство Годовой отчет Архитектура Искусство Банки и инвестиции Биология

Письменный перевод

Французский Родной язык  —
  • Французский (Франция)
  • Французский (Канада)
Английский
  • Английский (США)
Услуги
  • Перевод
    9.93 за
    слово
  • Редактура
    6.319 за
    слово
  • Корректура
    6.319 за
    слово
  • Постредактура машинного перевода
    3.2 за
    слово

Письменный перевод

Арабский  — Французский Родной язык
  • Французский (Франция)
  • Французский (Канада)
Услуги
  • Перевод
    9.93 за
    слово
  • Редактура
    6.319 за
    слово
  • Корректура
    6.319 за
    слово
  • Постредактура машинного перевода
    3.2 за
    слово

Письменный перевод

Французский Родной язык  —
  • Французский (Франция)
  • Французский (Канада)
Арабский
Услуги
  • Перевод
    7.507 за
    слово
  • Редактура
    4.626 за
    слово
  • Корректура
    4.171 за
    слово
  • Постредактура машинного перевода
    2.957 за
    слово

Личные данные

Местоположение
Франция
Родной язык
Французский
Опыт работы
5 лет 4 месяца
Обо мне
Being bilingual (French and Arabic) has helped me pursue my career as a translator. Thanks to many years of studies, first literary, then legal and translation studies, I gained the knowledge which enabled me to become a professional translator and discover many translation territories (such as subtitling, MT post-editing, transcription, transcreation, proofreading and at last, translating with and without the use of CAT tools). 
After nearly 4 y...

Образование

Paris I Pantheon-Sorbonne University

  • 2016
  • Франция
  • Бакалавр
  • Law

Paris I Pantheon-Sorbonne University

  • 2017
  • Франция
  • Магистр
  • Law

Cairo University

  • 2013
  • Египет
  • Literature, Linguistics and Translation

Ain Shams University

  • 2019
  • Египет
  • Магистр
  • Translation studies

Опыт работы

MT post-editor (English into French and Arabic) в Jonckers
с 2018 по настоящее время
The work consists of using the WOL platform to post-edit TMs for Microsoft software and other IT & e-commerce language.
Freelance translator and proofreader (from and into EN <> FR <> AR) в Asian Absolute,
с 2018 по настоящее время
The work is per project basis, using SDL Trados Studio for translation of medical, financial, legal, marketing, manufacturing and general texts.
Freelance Subtitler & QAer (English & French into Arabic) в Deluxe Localization / Sfera
с 2018 по настоящее время
After taking an extensive training to use Sfera studio, the work consists of translating, proofreading and applying conformity check to various genres of videos/episodes/films. The schedule is flexible meeting the needs of both the employer and the freelancer.
Freelance translator & proofreader (English / French / Arabic) в GTA Translation
с 2018 по 2018
Translating official documents, legal translation – e.g. passports, stamps, etc. (part-time)
Translator and Proofreader (from English into French) в Day Translations, Inc
с 2017 по 2018
The work was per project basis, 100% human translation, without the use of any CAT tools.
Freelance interpreter (training) from English into French в Egyptian International Center for Agriculture, Ministry of Agriculture of Egypt.
с 2017 по 2017
The training consisted of an intensive study of the agricultural, economic and tourist terminologies, attending classes with simultaneous interpretation, and traveling to different work zones and related institutions for in-field consecutive interpretation.
Freelance Subtitler and Transcriptionist (from English/Arabic into French) в Iqraa International TV channel
с 2015 по 2017
The work consisted of translating episodes of different TV programmes, with the use of Subtitle Workshop for transcription and/or translation and of FileZilla software for files transmission.

Портфолио

Financial Translation

  • 2018

Зарегистрируйтесь, чтобы посмотреть

документ Financial Translation

Legal Translation

  • 2017

Зарегистрируйтесь, чтобы посмотреть

документ Legal Translation

Various

  • 2017

Зарегистрируйтесь, чтобы посмотреть

документ Various