I am an Arabic native langue. I spent several years in technical services. With my eduction level (Engineering School), and my professional experiences i can easly an easy translate between different languages (Arabic, French and English), especially in the technical and scientific fields (IT, Engineering, Building, Energy. ..)
Ma langue maternelle est l'arabe. J'ai passé plusieurs années d'expérience dans les services techniques. Mon niveau d'études (Ecole d'ingénieur), et mes expériences professionnelles m'ont offert une transition facile entre différentes langues (arabe, français et anglais), notamment dans les domaines techniques et scientifiques (IT, Ingéneurie, Batiment, Energy ...)
As an independent contractor specialized in translation and editing, I am here to acknowledge the powerful purple smarCAT workplace and transmit it my greatefullness as it allows me to work with sevral reputed translation companies and to build a close professional relationship with worldwide clients. This later allows me to highly scale the peaks of professional life.Not only did I gain experience when it comes to performing my duties but also skills like punctuality, time management, hardworking...
I am a full-time and qualified English <> French <> Arabic translator since 2010 (translation, proofreading, post-editing, localization, transcription and project management services). My professional skills include translation from English into French and Arabic (and vice versa) of general, legal, marketing, finance, technical, games, sports and automotive texts. In the last 8 years, I translate all sorts of general texts, manuals, books and marketing materials /websites ranging from various fields. I perform quick, reliable, accurate and high quality translations with a fast-paced deadline. I am also hard-working, result-oriented and well organised. I have not obtained an official translator / linguist degree, but I still provide high-quality language services.
CAT tool : SDL TRADOS 2017/SDL TRADOS 2015/MemoQ/Memosource.
Availability : full-time, immediately
am a freelance translator providing French and Portuguese translation services since 2014. I’ve spent a few years learning the ropes in a localization company before becoming independent.
My experience spans over more than a dozen industries and well over a hundred clients. I can adapt my style and tone to your specific needs, so you can benefit from the best localization experience possible.
As any human; i struggled to understand how people think, why they say what they say in the way they say it... Sometimes; just the idea of matching the words to pictures seemed confusing. It was only when i discovered translation that i started to understand a little human thinking.
This is Abdel Rahman Al Beialy. I am professional native Saudi Arabian language service provider. I have long been providing professional Native Saudi Arabian language services to well-known clients and organizations worldwide
My services include:
Transcription & Voice-over
Typesetting & Desktop Publishing
Web Site Translation & Localization
Multilingual Brand Check
Editing & Proofreading
My regular clients include: MS, IBM, HP, Dell, Asus, Acer, Toshiba, LG, Sony, Nokia, Philips, Panasonic, JVC, BenQ, Samsung, Sanyo, HTC, Orange, Mobinil, Vodafone, MTN, Cisco Systems, Novel, Thales, Hwawei, GE, BP, Aramco, Toyota, Mercedes Benz, Nissan, Caterpillar, HSBC, Royal bank of Scotland, Barclays, NSGB, Moneygram, Western Union, USA Army, USA Ministries and Government Departments, UK Government, Singapore Government, Canadian Government, UN, UNEDO, UNEP, UNESCO, UNICEF and much more clients from all over the world.
Full time freelancer. My work never ends until you are 100% satisfied with everything. I will do my best to ensure that my work will be helpful and meet the employer's expectations because I believe that's how it should be. And I have to mention I'm a detail freak, since people seem to think it's a good thing when it comes to work.
I'll treat your work like I treat my own because I realize how important it is to you. Available 24/7
MA, English Literature and Linguistics, Translation Professional, TEFL Certified English teacher.
2014- 2019 Acquiring a vast expertise for the last 5 years in various fields. Responsible for handling and translating all kind of documents such as; international development reports, technical and website materials, feasibility and business case studies, medical material and more. Having a special educational preparation and extensive experience in writing articles, essays, literary comments, political researches and technical reports. Moreover, I have worked extensively in the field of subtitling movies, documentaries, TV series, programs ... etc from and into English. What is so important for enhancing one’s expertise is the contact and interaction with so many different fields, through which to gain hands-on experience. Inter-personal skills and ability to work in a multi-cultural environment with sensitivity and respect to diversity.
A translator by training and a career diplomat. I am a graduate from King Fahd Advanced School of Translation (Tangiers, 2004), with a language combination of Arabic, English and French. Besides, I have accumulated a professional experience of 14 years in the Foreign Affairs (MOFA). My work in the MOFA involves, inter alia, writing, translating and editing, which enabled me to develop, through the years, good writing and translation skills in my three-language combination as well as a scrupulous approach to detailed work.
I am familiar with a wide variety of subjects on the bilateral level, including political questions, economics, development cooperation and scientific and cultural cooperation. I also consolidated this asset with freelance translations, such as the few medical modules that I translated from French and English into Arabic, and vice-versa, for the WHO Office in Morocco.
, I hold a bachelor degree in translation and interpretation into Arabic, English and French languages. I graduated from a local university and I have studied this specialization for four years, based on these years of studying I have acquired several skills in translation and interpreting and very good educational background. The enclosed resume provides information about my previous experience, training, education and skills.
I consider that translating is the best professional activity I enjoy the most and it is always with great enthusiasm that I undertake new projects.
What I say about me, is my ability to translate in well-written English and French that sounds natural and professional; I gained a very good experience and a good range of skills while translating, in return it mades me able to produce a wide variety of works.
I have confidence that I am an outstanding candidate at your service to translate and interpret for you. I hope that you will contact me soon by telephone
Native bilingual (Arabic/French) with a strong technical background (hydraulics engineer), I had the privilege to improve my english skills abroad while working in the oil & gas industry. My curiosity for languages and their structures naturally brought me to the translation field and I will be honoured if you decide to use my services for your projects.
“English, French, Arabic, translation, proofreading, editing, reviewing”
I am an active member in many translation teams hired by many websites and many freelancing platforms. I translate from English and French into Arabic, focusing on using a natural, warm, clear and friendly style and tone, and on reflecting the concept of the source.
My services include translation, proofreading, editing and reviewing.
Hi! I'm Mourad and I'm a native arabic speaker. I am a writer with a bilingual English/French Masters Degree.
I guarantee top quality in all my translations by using dictionaries, terminology bases, doing previous research in the subject matter if necessary as well as proofreading all my translations and using spell checking software in order to deliver a clean, optimized and professional product.
My biggest passions in life outside of work are travelling the world, bodybuilding and sharing my life with the people I love!
Hello! My name is Mo. I'm a native Arabic speaker. I have been a professional Arabic-English and Arabic-French translator for the past four years, and I am always ready to provide the best translation service.
Throughout my career, I have maintained the highest performance standards within a diverse range of tasks, which is clearly illustrated by my past successes. As freelancer French-Arabic translator, I've participated at many projects for international organizations like the EP, MENA, UNESCO,.. and for several translation companies in the worldwide
I am an experienced translator (+9 years), I work currently as full-time translator in the Embassy of France in Algeria. I also work as freelance translator with several agencies in Algeria and Egypt (The Translation Gate, DTP Zone).
J'ai toujours eu un excellent contact avec mes clients. La raison en étant simple: un service de haute qualité et une grande réactivité. Je lis beaucoup et m'intéresse à tout, je voyage aussi énormément. Tout cela m'outille d'avantage dans mon travail car plus on est cultivé et meilleur traducteur on peut être.
To introduce myself, I will say I am a 48 years old lady. After graduating from the English Litterature University, I was employed by SONATRACH, the Algerian oil compagny where I worked in the legal department for over 23 years. Then,I moved to France in 2017 for my children studies. I was involved in several negociations,meetings foreign Partners like Arco,Repsol,Total,Exxon mobile... and so many others. I have translated hundreds of deads,agreements and contracts and ended up by becoming formally a specialized translator eather orally or in written.
My experience in SONATRACH helped me in developping skills in legal, technical and even financial English.
I may translate with no trouble from English to Arabic or the other way. Both sides of translation are easy for me.
Besides,I may help in drafting claims,applications or requests before any authority or administration in any of the three above mentioned languages.
I was born into a francophone family which made me learn French at an early age, I have a high-school diploma in foriegn languages, a baccalaureate diploma and a C2 certificate in Italian language and currently i'm studying for a masters degree, I also know English and a little bit of spanish.
I'm a young, serious and dynamic editor that wants to be a part of your team in order to put into work her synthesis and redaction capabilities.
I started my professional career by joining a wed redaction agency's team for a year, texts redaction on different topics was the main core of my position, I also do audio transcription, subtitling and translation.
French is the official Language in my country ( Cote d'Ivoire ). I have practised French since early childhood and through education and daily life up to now. I have got Master in Foreign Languages with English as main Language . I have done translation in the listed source and target languages since 2008 . But I am a newcomer on Smartcat . I have got strong Experience in Business translation .And I also have Experience in translating many other areas related items . I look forward to translating yours and I make sure you join me again !
I am french freelance specialist medical translator ( French -Arabic -English) based in Dubai ( Dubai media city license ), With a MEDICAL BACKGROUD (MBBS, GP), a bachelor degree: Applied foreign Languages(English -French-Arabic) Lyon 2 university France, and 4 years of experience.
I will be more than happy to work with you. My output is 4000 words per day( 16 pages), and I am using Trados studio 2019.My rate is negotiable, please let me know about your budget, I am sure that we will find common ground.
Please do not hesitate to contact me if you have any questions.
I am looking forward to hearing from you.
FREELANCE SPECIALIST MEDICAL TRANSLATOR FR-AR-EN
Permises No: SD 1-717 , CNN Building 2, Floor: 2,Media City, Dubai .UAE
P :+971 5024 00526
Hello My name is Karim, I have translating books and work documents since 2015. I have been working with many companies and in many projects. I speak 7 languages. (ENGLISH,FRENCH,SPANISH,PORTUGUESE,ARABIC,SWAHILI,TURKISH)
Feel free to contact me if you need any further information.
My background in successfully translating business materials from English to French (or vice versa) prepares me to meet your needs and requirements for this project. With my proven history of providing meticulous and reliable translations to achieve the closest matches in context/meaning—along with my strong communication and time management skills—I am ready to extend my record of excellence to you
Outgoing Resourceful Translator with perfect mastery of English, French and Arabic languages and +6 years of experience in different projects and institutions. I Provide accurate translations of general , legal or highly technical documents and insure they are verbatim replicas of the original in terms of register and format.