Редактура c Греческого на Испанский
Нанимайте переводчиков, редакторов и пост-редакторов через внутреннюю базу исполнителей Smartcat.
Сортировка:
Haris Papageorgiou
Haris Papageorgiou
Местоположение
Испания, Madrid
Редактура
653 тысслов
4проекта
3.081
за слово
8:37 PM Последний визит:2 дня назад
Alberto Gil Alegre
Alberto Gil Alegre
Местоположение
Испания, Valencia
Обо мне
I enjoy translation for many reasons. I have always had an interest in foreign languages and cultures, so it is a pleasure for me to have the opportunity to work with them. I also find the process of researching a subject to ensure a solid translation to be particularly satisfying, as well as investigating the expressive possibilities of my target language, an aspect of the translation process that is often overlooked and yet an important element of the quality of the final product. I have experience using tools such as Trados or Memsource, as well as the various reliable reference sources for each language (DIEC; Treccani; RAE; Τριανταφυλλίδη...). The type of translation that most attracts my attention is literary, although I have extensive demonstrable experience in the field of technical translation (recent projects being for the nautical and stone industry). Please refer to my CV for details, and descriptions of various assignments I have carried out.
Редактура
2.628
за слово
9:37 PM Последний визит:6 дней назад
Gema Albero
Gema Albero
Местоположение
Испания, Murcia
Обо мне
I am a full-time freelance Spanish Translator and a Translation and Interpreting graduate, and also a Sworn/Certified translator. The languages I work with are English, French, Greek, Italian, Portuguese and Spanish. I have a nineteen-year experience in translating and proofreading a wide range of texts (general, medical, financial, literary, technical and legal, among others).I have also translated accounting documents, financial statements, audit reports, futures and options contracts, capital market agreements, simplified prospectuses, contracts, regulations, death and birth certificates, wills, etc.) and dealt with texts related to the technical field in general: engineering, electronics, energy, chemistry, textiles, agriculture, automotive, aviation, etc; mainly texts related to the European Commission. Besides, I have worked with texts on cinema, tourism, history, religion, philosophy, music, sociology, cosmetics, fashion and art in general.
Редактура
5.135
за слово
Natalia Elvira
Natalia Elvira
Местоположение
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Newcastle upon Tyne
Обо мне
A PhD candidate at the University of Cambridge with a strong education in Linguistics. I have a long experience in translation, mostly from ancient literary sources to modern languages, starting from my degree in Classics all the way through to my PhD. My passions are ancient and modern European languages and programming. I want to apply my knowledge in these areas to translate texts about culture/history and software.
Редактура
252слова
1.749
за слово
Konstantinos Vlachakis
Konstantinos Vlachakis
Местоположение
Греция, Athens
Обо мне
Young man who loves learning new languages and helping those who don't know them yet
Редактура
1.354
за слово
10:37 PM
RODRIGUEZ MARIA ANGELES
RODRIGUEZ MARIA ANGELES
Редактура
2.23
за слово
8:37 PM
Фильтры
Ставка за слово