<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease">Cristina Felipe Hormiga - База переводчиков-фрилансеров Smartcat
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語

Cristina Felipe Hormiga

  • 100% Качество
  • 100% Соблюдение сроков
  • 10.2 тыс слов Переведено
  • 2 проекта Завершено

Основано на 1 оценке

Письменный перевод

Английский  —
  • Английский (США)
  • Английский (Соединенное Королевство)
  • Английский (Австралия)
Испанский
  • Испанский (Испания) Родной язык
Услуги
  • Перевод
    3.585 за
    слово
  • Редактура
    1.219 за
    слово
  • Корректура
    0.789 за
    слово
  • Постредактура МТ
    2.581 за
    слово
Тематика

Искусство Бизнес Договоры и отчеты Переписка Корпоративная социальная ответственность Косметика Документы и сертификаты

Дополнительные услуги

Английский  —
  • Английский (США)
  • Английский (Соединенное Королевство)
  • Английский (Австралия)
Испанский
  • Испанский (Испания) Родной язык
Услуги
  • Создание глоссария
    от 1104.205 за
    час
  • Экспертная оценка перевода
    от 1104.205 за
    час
  • Создание и работа с памятью перевода
    от 1104.205 за
    час
  • Транскрипция
    от 268.164 за
    мин

Отзывы · 1

  • LC
    Lindsay Cook,  Crossroads Translation Company LLC
    Постредактура МТАнглийский > Испанский (Испания)

    13 июл'18

    • Рекомендую
      Качество
    • Рекомендую
      Соблюдение сроков

Личные данные

Местоположение
Испания, Breña Baja and Madrid, 23:38
Родной язык
Испанский (Испания)
Опыт работы
3 года 10 месяцев
Обо мне
I am a freelance translator (EN>ES) and also a proofreader and localizer.
I have a Degree in Translation and Interpreting (EN/DE>ES), and a Master's Degree in Translation and New Technologies: Translation of Software and Multimedia Products. I also have a Spanish Professional Proofreading Course.
I have worked for several translation companies translating, editing, proofreading, localizing texts about marketing, website, software, business manage...

Образование

Universidad Complutense de Madrid

  • 2015
  • Испания
  • Бакалавр
  • Degree in Translation and Interpreting

Universidad Internacional Menéndez Pelayo

  • 2017
  • Испания
  • Магистр
  • Master's Degree in Translation and New Technologies: Translation of Software and Multimedia Products

Опыт работы

QA controller в Word Works
с 2016 по 2017

Портфолио

CV

  • 2018

Зарегистрируйтесь, чтобы посмотреть

документ CV

Translation Samples

  • 2018

Зарегистрируйтесь, чтобы посмотреть

документ Translation Samples

Marketing Translation

  • 2015

Зарегистрируйтесь, чтобы посмотреть

документ Marketing Translation

Чтобы связаться с Cristina Felipe Hormiga, создайте аккаунт.

После создания аккаунта можно будет пригласить фрилансера в проект и написать ему сообщение.