Translator-Editor-Proofreader (English > Mexican Spanish)

Translator-Editor-Proofreader (English > Mexican Spanish)

Размещено: Sep 07, 2017 11:34 Истекает: Dec 30, 2017 08:00
English to Mexican Spanish combination (TEP)

Seeking qualified professional (native speaker of Spanish, from Mexico, highly proficient in English) to provide high quality work for all 3 stages of the translation process:

--- initial Translation
--- Editing
--- Proofreading

This is a full-time position, ongoing. (Please ignore the delivery deadline indicated; the Proz interface requires the user to enter a date for delivery, even though this is an ongoing job)

We are seeking professionals capable of handling on average 3,000 words a day.

Subject material for this particular position will be medical in nature.

Interested candidates must be proficient with some form of CAT tool.

Please provide your rates and a CV when responding to this post.

CV must (repeat, MUST) detail experience working with medical subject matter. Candidates who do not comply with these instructions cannot be considered for the position.

Thank you for your time and interest.

You are here