We are currently working on securing a special linguistic position for one of our clients named Language Captain for German.
It is a mixture of Language Expert and Language Lead, with the focus on web sites content, he/she would be in charge of providing support to the translators (through style-guides, terminology etc) to make sure the web content in the target language is of high grade. He/she could also be involved in the copy-editing as well. We are looking for someone who is able to work with a marketing-related website content, based on the text the client usually posts on the website.
The Responsibilities of Language Captain The Language Captain is to ensure a complete understanding of the linguistic and cultural needs of the target audience. Some of the responsibilities would cover:
• Internal liaison
Liaise with key internal stakeholders to determine / negotiate
the corporate brand voice as it pertains to the specific region / locale.
• Style Guides and Linguistic Instructions
Create and maintain Style Guide.
Maintain specific linguistic instructions both on global level
Create and maintain terminology and regular expression lists
including brand, product and service guidelines.
Compile and maintain all reference materials both on global
level and project-related.
• Quality Management
Ensure the highest level of language quality by defining the
metrics for quality of deliverables.
Define and implement linguistic quality assurance process
including in-country review if required.
• Query Management
Manage query management process and maintain query database.
should you be interested please share your CV and experience: [HIDDEN]