1956-1965 - First stage school in the town of Kilifarevo, region Veliko Turnovo
1964-1969 - Secondary Technical School in the town of Gorna Oriahovitza.
1974 - 1979 - Technical University - Sofia , Faculty of radioelectronics.
1982 - Veliko Turnovo University- 6 months english intensive learning course
1992-1993 Veliko Turnovo University – 2 years Business School
I have worked from 1971 until 1976 as a QC specialist of electronic systems in the works of Ivailo-town of Veliko Turnovo . From 1976 until 1982 I have worked as a service engineer of laboratory , intensive care and ultrasound equipment in “Mediter” V.Turnovo. From 1982 until 1992 I have worked as a manager of the service department of “Mediter”Ltd Veliko Turnovo where I have managed the planning and delivery of spare parts,the installation of the new equipment, the maintenance and the repair of the medical equipment and have organized the labour.
From March 1992 until January 1994 I worked as a head of the department of “Medical equipment” of Regional Hospital
V.Turnovo where I have had experience with the maintenance and repair of the complete technical infrastructure of the Hospital including the medical equipment, electric power, steam , gases, water supply and sewerage.
From February 1994 until march 1995 I worked as a consultant for the European branch of the American Company of ABBOTT - ABBOTT Diagnostika Delkenheim/Wiesbaden - Germany.
On March 1995 I was employed as a Marketing Manager of the
Company Hygiene Medical Industry Ltd, - town of Veliko
Turnovo and continue to work , occupying the same position.
My translating experience includes translations in the field of engineering (electrotechnics , electronics, mechanical engineering and informatics)business and economics, general documents like Diplomas, Birth certificaes etc.
My translations include “Engineering regulation for registration of disposable syringes” (Bulgarian-English - 30 pages) and “Engineering regulation for registration of dispossable injection needles” (Bulgarian - English - 20 pages), produced by the Company of “Momina Krepost” AD- Veliko Turnovo.
My English- Bulgarian translations include:
1.International Standard ISO 10013 – 1995(E) 24 pages
2. EN 724 – 1994 – 15 pages
3.Brirtish Standard BS EN ISO14644:1999 – 24 pages
4. European Standard EN 1441 – 24 pages.
5. European Standard EN 724 – 56 pages
6. Notification from the UN Committee of Sanctions concerning the Iraqi Debt - 33 pages.
Recently (2016, 2017) I have translated English to Bulgarian subtitles for Coursera video lectures, which equals to more than 100 000 words (300 hours work), in confirmation of which please follow the link below:
I work with the CAT tool SDL Trados Studio 2017.