Корректоры в языковой паре Английский — Урду


Asif Iqbal Khan
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Урду
6526
I am a full time freelance translator with more than five years of regular work experience. I have been working with a number of reputed organisations based in India, UK, USA & middle east countries. I have proper education in translation & interpretation as detailed below. My working language pairs are English <> Arabic and English <> Urdu. I do provide DTP, Subtitling, Transcription & Voice Over Services as well. I am competent in various domains like business, finance, law & legal, advertising & marketing, travel & tourism, medical & healthcare and IT & technical fields. I have expertise in clinical trial translations and personal documents translation. Apart from above skills and expertise, I am a passionate, committed & hard-working person. I have capability of quickly learning new work nature and accommodating with different time zones. I do give extreme possible importance to client satisfaction and quality of the work I provide. Below are some of the examples of my work: Working as a subtitling translator and spotter for a UK based well known media company Recently translated ‘universal declaration of human rights’ for international organization ‘Youth for Human Rights’ Successfully done week long legal interpreting assignment for in a civil proceedings Translated wide range of gender equality content for various country programs of global development organizations working under United Nations Development Program Have been working voluntarily with a community service organization as Interpreter Translated content of united nations post 2015 sustainable development agenda Cooperated with interpreting team for foreign political delegates Done a large project of human rights translation for Translations Unit Europe Have been working as a medical interpreter for the patients of various nationalities Done a long term project of court proceedings translation from Arabic into English and vice versa Successfully implemented a 45 hours of documentary subtitling translation project Translated a management book named as "Purchasing Strategy" from Arabic to English Translated several websites and other materials of corporate companies from English to Arabic Translated many booklets, user manuals, banks & Insurance materials for regular clients Translated training manual of a high ranked hotel from English into Arabic Translated hundreds of documents like DL, Visa, IQAMA, MC, DC, ID card etc Translated several movie titles and synopsis from English into Arabic Performed long assignments of clinical trial translation including PIS, ICF, Protocol & Synopsis Co-operated in Urdu translation and Proof-reading for a large book project from U.K. Done a lot of ICF back translation and customization assignments Worked as a team member with some other translators in Hindi dictionary building project
Saqib Ali Haider
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Урду
319
With Bachelor honours in Commerce, I pursued my desire of knowledge via Masters in Journalism and then onwards to MS in Strategic Studies. I am a Freelance Translator since 2012, and professional government translator since 2013.
Umar Mirza
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Урду
I am a freelance translator (English<->Urdu). Urdu is my native language. I have a masters degree and an experience of over 15 years. I have worked in general, medical, technical, marketing and legal fields. The number of clients I have worked with so far is over 50. I have been an ATA Associate Member as well.
Moazzam Ali
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Урду
137
Mohammed Abuhurair Akrami
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Урду
170
I am a freelance translator with 7 years of solid intensive and extensive work experience including 4 years of experience as an In-house translator for the language pairs English>Urdu and Urdu>English and as a Urdu news editor, for a tri-lingual news portal, along with 3 years experience as an online freelance translator working with various global translations agencies/companies. Above-mentioned 7 years of solid working experience has skilled me to confront and handle the translation jobs of any domain with total confidence and complete it with total accuracy, in a timely manner.
Riaz Abid
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Урду
21
Riaz Muhammad Salman
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Урду
67
I am an experienced and talented English to Urdu and Punjabi translator, reviewer, and QA specialist. Though I do not purport to be the best linguistic services provider with reference to my working languages, what sets me apart from many others is a combination of my linguistic talent, passion for doing and researching translation, substantial experience as a translator and teacher of English, rigorous academic and research training in linguistics and translation studies, and a number of satisfied clients from UK, USA, Thailand, and India. A brief detail is as under: • I am a native speaker of Urdu and Pakistani Punjabi, having 4 and a half years experience of providing a variety of language-related services - including translation, editing, proofreading, language moderation, transcription, subtitling, second/foreign language test development, voice-over, and such purely linguistics-related services as grammar evaluation, diacritization validation, phonetic transcription, SAMPA transcription, and rhythm annotation. • The quality of my work has made me a preferable choice for a number of translation companies (and those which provide purely linguistics-related services), and the clientele is growing day by day. • I am well-educated with reference to linguistics and translation. I hold MA English and MPhil Linguistics degrees, and am currently doing PhD in Translation Studies from University of Leeds, West Yorkshire, UK -- an undertaking which has enriched my conceptual knowledge of the various theories, techniques, and methods of translation. It has also increased my know-how of translating culturally-sensitive expressions. • I am also a researcher in translation (one of my research papers on translation has been accepted for presentation at an international conference), blogger (my blog URL is http://translationstudiesinfo.blogspot.com/), and writer (the link to my translation-related article is http://www.infobarrel.com/How_to_establish_ones_Business_as_a_Freelance_Translator_Some_Effective_Suggestions_for_Newbie_Translators). • Moreover, I have around six years experience of working as a lecturer in English at a public-sector university in Pakistan, where I taught a variety of linguistics-related courses -- such as Communication Skills, Functional English, Qualitative Research Methodology, Sociolinguistics, Bilingualism, Stylistics, and Computer Assisted Language Learning. This relevant professional background has enhanced not only my vision of the graphological, morpho-syntactic, lexical/semantic, phonological, stylistic, and communicative specifics of languages, but also my potential to deal with them. Given this strong academic and professional background and my expertise in linguistics and translation, I am sure that I would prove to be an asset for any company.
Hassaan Ahmad
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Урду
Graduate in Accounting and Business. Have 15+ years of experience in different organizations as Accountant and administrator. Best Management Skills. Teaching GCE A Level, Accounting, Economics, Business. Author of a book on Economics (Revision Guide GCE A'Level) being sold at Amazon. More than 5 years of experience of translation in English/Urdu pair of language. As an Entrepreneur running www.urdutrans.com, www.bizacademia.com and www.hakenterprises.com
Ahmed Manzoor
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Урду
Hussain Syed Mohamad Mujtaba
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Урду
A multilingual, reliable & talented translator/Interpreter with a proven ability to translate Written documents from a source language to a target language (Arabic, English, Hindi and Urdu). A quick learner who can absorb new ideas & can communicate clearly & effectively with people from all social & professional backgrounds. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise & at the same time remaining aware of professional roles & boundaries. Ready to work as a Translator/Linguist /Interpreter /freelancer for an ambitious organization that offers great opportunities for career development and progression.
Sayed Shimaa
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Урду
Mireia San Jose Asian Absolute Ltd.
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Урду
Jilani Bushra
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Урду
Altaf Hussain
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Урду
Abdul Quddos
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Урду
Fakhir Abbasi
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Урду
Shamsul Qamar
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Урду
zartashia khaliq
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Урду
TOHAMY Khalid
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Урду
Prince Kazmi
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Урду
Fahad Khan
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Урду
ali mirza
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Урду
waqas nawaz
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Урду
Awais Qadir
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Урду
ahmed saleem
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Урду
danishniyazi
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Урду
khan abid
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Урду
Khan Zubair
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Урду
saading96
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Урду
Albert Zeeshan
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Урду
Shahid Bhatty
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Урду
Muhammad Sharif
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Урду
Ammar Shaikh
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Урду
Sen Nandini
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Урду
Bushra Siddiqui
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Урду
farman LAILA
Качество
Соблюдение сроков
Корректура
Урду

Мы рекомендуем также посмотреть корректоров в языковой паре Урду Английский

Страница: 1 из 0 < > Следующая страница >

You are here

Mobile Analytics