CERTIFIED, EXPERIENCED TRANSLATOR & BLOGGER
Translating English text into Korean version in accuracy and beauty; also vice versa
• CAT tool (Fluency), Computer Proficiency to make creative use of computer software as needed: Windows, Microsoft (Excel, PowerPoint, Word, Outlook), Install and update software.
• Certificate from Dae-Han Translation Development Institute in South Korea as of completing its translator training program and test.
• Experiences of translating various documents such as biomedical, medical, engineering, science, technical manual, Christian theology, business letter, research material, commercial booklet, etc.
• Detail-Oriented and Organizational Management creating documents, filing, maintaining.